Текст и перевод песни Andy Rivera - Será Lo Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Lo Mejor
Так будет лучше
Sera
muy
difícil
pero
yo
tendré
que
hacerlo
Будет
очень
трудно,
но
я
должен
это
сделать,
A
mi
corazón
sin
ti,
tendré
que
acostumbrarlo
Мое
сердце
без
тебя,
я
должен
к
этому
привыкнуть.
Quisiera
llamarte
Хочу
позвонить
тебе,
Pero
sé
que
no
debo
hacerlo
Но
знаю,
что
не
должен
этого
делать.
Y
lo
mejor
es
no
volver
a
buscarte
(es
no
volver
a
buscarte)
И
лучше
не
искать
тебя
больше
(не
искать
тебя
больше).
Sera
lo
mejor
para
los
dos
(oh,
oh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о,
о)
Será
lo
mejor
para
los
dos
(oh,
oh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о,
о)
Sera
lo
mejor
para
los
dos
(oh,
oh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о,
о)
Será
lo
mejor
para
los
dos
(ooh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о-о)
De
algo
estoy
seguro
В
одном
я
уверен,
Se
que
el
proceso
será
duro
Знаю,
что
процесс
будет
трудным,
Pero
que
te
olvido
te
lo
juro
Но
клянусь,
я
тебя
забуду.
También
quiero
que
sepas
Я
также
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
yo
no
te
guardo
rencor
Что
я
не
держу
на
тебя
зла.
Pero,
creo
que
así
es
mejor
Но,
думаю,
так
будет
лучше.
Y
lo
que
creo
mejor
es
no
volverte
a
llamar
(oh,
no,
no,
no)
И
я
думаю,
что
лучше
не
звонить
тебе
больше
(о,
нет,
нет,
нет).
Lo
mejor
será
nunca
volverte
a
buscar
Лучше
всего
никогда
больше
тебя
не
искать.
Y
lo
que
creo
mejor
es
no
volverte
a
llamar
(oh,
no,
no,
no)
И
я
думаю,
что
лучше
не
звонить
тебе
больше
(о,
нет,
нет,
нет).
Lo
mejor
será
nunca
volverte
a
buscar
Лучше
всего
никогда
больше
тебя
не
искать.
Sera
lo
mejor
para
los
dos
(oh,
oh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о,
о)
Será
lo
mejor
para
los
dos
(oh,
oh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о,
о)
Sera
lo
mejor
para
los
dos
(oh,
oh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о,
о)
Será
lo
mejor
para
los
dos
(ooh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о-о)
Sera
lo
mejor
para
los
dos
Так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Sera
mejor
estar
así
Лучше
быть
так,
Uno
lejos
del
otro
Вдали
друг
от
друга,
Así
evitamos
mas
desilusiones
Так
мы
избежим
новых
разочарований.
Y
habrán
menos
corazones
rotos
И
будет
меньше
разбитых
сердец.
Sera
muy
difícil
pero
yo
tendré
que
hacerlo
Будет
очень
трудно,
но
я
должен
это
сделать.
A
mi
corazón
sin
ti,
tendré
que
acostumbrarlo
(acostumbrarlo)
Мое
сердце
без
тебя,
я
должен
к
этому
привыкнуть
(привыкнуть).
Quisiera
llamarte
Хочу
позвонить
тебе,
Pero
sé
que
no
debo
hacerlo
Но
знаю,
что
не
должен
этого
делать.
Que
lo
mejor
es
no
volver
a
buscarte
(es
no
volver
a
buscarte)
Что
лучше
не
искать
тебя
больше
(не
искать
тебя
больше).
Sera
lo
mejor
para
los
dos
(oh,
oh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о,
о)
Será
lo
mejor
para
los
dos
(oh,
oh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о,
о)
Sera
lo
mejor
para
los
dos
(oh,
oh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о,
о)
Será
lo
mejor
para
los
dos
(ooh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о-о)
Sera
lo
mejor
para
los
dos
Так
будет
лучше
для
нас
обоих.
Andy
Rivera,
Andy
Rivera
Andy
Rivera,
Andy
Rivera
Y
Andar,
Julio
H
И
Andar,
Julio
H
Será
lo
mejor
para
los
dos
(oh,
oh)
Так
будет
лучше
для
нас
обоих
(о,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alejandro Patino Gomez, Andres Felipe Rivera Galeano, Oscar Andres Gutierrez Serna, Julio Cesar Hurtado Restrepo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.