Bon a l'heure là -
Andy S
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon a l'heure là
Das ist gerade gut
Dans
samusément
la,
il
faut
t′apprêter
Bei
dem
Spaß
hier,
musst
du
dich
bereit
machen
Nous,
on
n'est
pas
venu
s′amuser
(Hein)
Wir
sind
nicht
zum
Spaß
hierhergekommen
(He)
Faire
le
djai
comme
t'as
pas
idée
Party
machen,
wie
du
es
dir
nicht
vorstellen
kannst
Même
si
c'est
demain,
Auch
wenn
es
morgen
ist,
Ils
vont
valider
(Oah)
Sie
werden
es
bestätigen
(Oah)
Fermer
les
yeux
c′est
ça
qui
est
bon
Die
Augen
schließen,
das
ist
es,
was
gut
ist
Tu
fais
malin,
pourtant,
tu
es
fan
Du
tust
schlau,
aber
du
bist
ein
Fan
Tu
es
fan
Du
bist
ein
Fan
On
a
tué
ça,
le
son
est
lourd,
ça
vient
d′chez
les
Éléphants
(Ôh)
Wir
haben
es
gerockt,
der
Sound
ist
fett,
er
kommt
von
den
Elefanten
(Ôh)
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
(Hein)
Das
ist
gerade
gut
(He)
Avant,
à
nous
commander
la
(Ôh)
Früher
haben
sie
uns
Befehle
gegeben
(Ôh)
Mais,
toi,
ton
enfant
a
quel
âge?
Aber
du,
wie
alt
ist
dein
Kind?
Partout,
on
la
voit,
elle
est
à
quatre
pattes
Überall
sehen
wir
sie,
sie
ist
auf
allen
Vieren
Être
enfant
de
ADO,
Ein
Kind
von
ADO
zu
sein,
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
On
dit
ye
suis
malo,
Man
sagt,
ich
bin
verrückt,
Mais,
c'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Aber
das
ist
gerade
gut
Y
a
pas
djai,
man'her
cadeau,
Keine
Party,
das
ist
geschenkt,
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
Y
a
pas
l′eau,
Kein
Vergleich,
Tuer
cabri,
c'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Ziege
schlachten,
das
ist
gerade
gut
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
Être
enfant
de
ADO,
Ein
Kind
von
ADO
zu
sein,
C'est
ça
qui
est
bon
à
l'heure
là
Das
ist
gerade
gut
C′est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
Y
a
pas
djai,
man'her
cadeau,
Keine
Party,
das
ist
geschenkt,
C′est
ça
qui
est
bon
à
l'heure
là
Das
ist
gerade
gut
Asso,
dis-moi
c′est
comment
(C'est
comment,
c'est
comment?)
Asso,
sag
mir,
wie's
läuft
(Wie
läuft's,
wie
läuft's?)
Dis-moi
est-ce
t′as
mangé
(Ah
ouais)
Sag
mir,
hast
du
gegessen
(Ah
ja)
Je
voulais
t′inviter
Ich
wollte
dich
einladen
Viens
chez
moi,
ils
ont
fait
igname
kponan
(Skaaah)
Komm
zu
mir,
sie
haben
Ignam
Kponan
gemacht
(Skaaah)
On
a
les
commandes
Wir
haben
die
Kontrolle
De
ce
Rap
Ivoire,
nous,
on
a
les
commandes
Über
diesen
ivorischen
Rap,
wir
haben
die
Kontrolle
Ces
gars
nous
demandent
Diese
Typen
fragen
uns
Mais,
on
n'a
pas
le
temps
Aber
wir
haben
keine
Zeit
T′as
pas
de
télé,
mais,
t'as
une
télécommande
(Sharp)
Du
hast
keinen
Fernseher,
aber
eine
Fernbedienung
(Sharp)
On
n′a
pas
de
barrière
(Yeah)
Wir
haben
keine
Barrieren
(Yeah)
J'suis
venu
pour
descendre
leurs
carrières
(Ah
oui)
Ich
bin
gekommen,
um
ihre
Karrieren
zu
beenden
(Ah
ja)
Ahr
ya,
ils
sont
en
arrière
Ahr
ya,
sie
liegen
zurück
Mais,
on
les
comprend,
tout
ça
c′est
la
galère
(Yeah)
Aber
wir
verstehen
sie,
all
das
ist
die
Misere
(Yeah)
Être
enfant
de
ADO,
Ein
Kind
von
ADO
zu
sein,
C'est
ça
qui
est
bon
à
l'heure
là
Das
ist
gerade
gut
On
dit
ye
suis
malo,
Man
sagt,
ich
bin
verrückt,
Mais,
c′est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Aber
das
ist
gerade
gut
Y
a
pas
djai,
man'her
cadeau,
Keine
Party,
das
ist
geschenkt,
C′est
ça
qui
est
bon
à
l'heure
là
Das
ist
gerade
gut
Y
a
pas
l′eau,
Kein
Vergleich,
Tuer
cabri,
c'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Ziege
schlachten,
das
ist
gerade
gut
C'est
ça
qui
est
bon
à
l'heure
là
Das
ist
gerade
gut
C′est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
Être
enfant
de
ADO,
Ein
Kind
von
ADO
zu
sein,
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
Y
a
pas
djai,
man'her
cadeau,
Keine
Party,
das
ist
geschenkt,
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
À
l′heure
là
non,
ce
qui
est
bon
même,
à
Jetzt
gerade
nein,
was
wirklich
gut
ist,
äh
L'heure
là
non,
tu
sais
c′est
quoi?
Jetzt
gerade
nein,
weißt
du,
was
es
ist?
(Non.
Faut
casser
le
papo)
(Nein.
Man
muss
Klartext
reden)
Ce
qui
est
bien
bon
Was
richtig
gut
ist
(C'est
quoi?)
(Was
ist
es?)
C′est
libérer
Lau...
(Eh!
Es
ist,
Lau...
freizulassen
(Eh!
Tais-toi
là-bas!
Faut
pas
nous
censurer
ici
hein)
Sei
still
da
drüben!
Zensiert
uns
hier
nicht,
he)
Yeaaah
Yeaaah
Yeaaah
Yeaaah
Yeaaah
Yeaaah
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
Bah
Ouais
Ouais
Ouais
Na
Klar
Klar
Klar
Être
enfant
de
ADO,
Ein
Kind
von
ADO
zu
sein,
C'est
ça
qui
est
bon
à
l'heure
là
Das
ist
gerade
gut
On
dit
ye
suis
malo,
Man
sagt,
ich
bin
verrückt,
Mais,
c′est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Aber
das
ist
gerade
gut
Y
a
pas
djai,
man'her
cadeau,
Keine
Party,
das
ist
geschenkt,
C′est
ça
qui
est
bon
à
l'heure
là
Das
ist
gerade
gut
Y
a
pas
l′eau,
Kein
Vergleich,
Tuer
cabri,
c'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Ziege
schlachten,
das
ist
gerade
gut
C'est
ça
qui
est
bon
à
l'heure
là
Das
ist
gerade
gut
C′est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
Être
enfant
de
ADO,
Ein
Kind
von
ADO
zu
sein,
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
Y
a
pas
djai,
man'her
cadeau,
Keine
Party,
das
ist
geschenkt,
C'est
ça
qui
est
bon
à
l′heure
là
Das
ist
gerade
gut
(Dimas
on
the
beat)
(Dimas
on
the
beat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.