Andy Squyres - Trouble Gonna Come - перевод текста песни на немецкий

Trouble Gonna Come - Andy Squyresперевод на немецкий




Trouble Gonna Come
Unheil wird kommen
Trouble gonna come like heart attack
Unheil wird kommen wie ein Herzinfarkt
Like a locust swarm turn the sun to black
Wie ein Heuschreckenschwarm, der die Sonne schwarz färbt
And all the things I knew I don't know no more
Und all die Dinge, die ich wusste, weiß ich nicht mehr
Trouble gonna come to us I'm sure
Unheil wird über uns kommen, da bin ich sicher
Trouble gonna come drowning me like waves
Unheil wird kommen, mich ertränkend wie Wellen
How did I become the one nobody saves
Wie wurde ich zu dem, den niemand rettet
All the things I've done I cannot undo
All die Dinge, die ich getan habe, kann ich nicht ungeschehen machen
Trouble gonna come if nothing else is true
Unheil wird kommen, wenn sonst nichts wahr ist
Gallows on a hill God damned on a tree
Galgen auf einem Hügel, Gottverdammt an einem Baum
And if God is dead, what is that to me
Und wenn Gott tot ist, was bedeutet das für mich
Trampling out our wrath on your flesh and blood
Unseren Zorn austretend auf deinem Fleisch und Blut
A vintage pouring out swallowing us
Ein Wein, der sich ergießt, uns verschlingend
Tender is the night in it the blind can see
Zärtlich ist die Nacht, in ihr können die Blinden sehen
But for those with sight it's hard to believe
Aber für die Sehenden ist es schwer zu glauben
But it's not hard for me to kick against the goads
Aber es ist nicht schwer für mich, gegen den Stachel zu löcken
To beat the beast that speaks along the angel road
Das Biest zu schlagen, das entlang des Engelswegs spricht
So to the spirit wind I sing my aching song
So singe ich dem Geisteswind mein schmerzendes Lied
Trouble gonna come it won't be long
Unheil wird kommen, es wird nicht lange dauern





Авторы: Andy Squyres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.