Текст и перевод песни Andy Voice - Justicia Social
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justicia Social
Социальная справедливость
No
pido
na
solo
pido
la
verdad
Я
ничего
не
прошу,
дорогая,
только
правды
No
pido
na
solo
pido
la
verdad
Я
ничего
не
прошу,
дорогая,
только
правды
No
pido
na
solo
pido
la
verdad
Я
ничего
не
прошу,
дорогая,
только
правды
Justicia
para
un
pie
lo
que
solo
quiere
igualdad
Справедливости
для
простого
человека,
который
хочет
только
равенства
No
pido
na
solo
pido
la
verdad
Я
ничего
не
прошу,
дорогая,
только
правды
No
pido
na
solo
pido
la
verdad
Я
ничего
не
прошу,
дорогая,
только
правды
No
pido
na
Я
ничего
не
прошу
No
pido
na
Я
ничего
не
прошу
El
derecho
de
vivir
en
paz
Права
жить
в
мире
No
me
lo
pueden
arrebatar
У
меня
его
не
отнять
Buscan
guerras
donde
no
las
hay
Ищут
войны
там,
где
их
нет
Pero
el
pueblo
lucha
por
la
justicia
social
Но
народ
борется
за
социальную
справедливость
El
derecho
de
vivir
en
paz
Права
жить
в
мире
No
me
lo
pueden
arrebatar
У
меня
его
не
отнять
Buscan
guerras
donde
no
las
hay
Ищут
войны
там,
где
их
нет
Pero
el
pueblo
lucha
por
la
justicia
social
Но
народ
борется
за
социальную
справедливость
Presidente
o
dictador
Президент
или
диктатор
Tu
gobierno
es
opresor
Твое
правительство
— угнетатель
Ven
su
propio
beneficio
Видят
только
свою
выгоду
No
les
importa
el
trabajador
Им
плевать
на
рабочего
Ese
que
todos
los
dias
На
того,
кто
каждый
день
Sale
de
su
casa
temprano
Выходит
из
дома
рано
утром
Pero
por
tu
cumpa
el
trabajo
es
en
vano
Но
из-за
твоих
дружков
его
труд
напрасен
Les
robas
y
luego
te
lavas
las
manos
Вы
обворовываете
и
умываете
руки
Maldito
ladon
Проклятый
вор
Gritaran
por
sus
abuelos,
por
sus
padres,
por
el
pueblo
Они
будут
кричать
за
своих
дедов,
за
своих
отцов,
за
народ
Y
aunque
nos
siguen
matando
Chile
sigue
resistiendo
И
хотя
нас
продолжают
убивать,
Чили
продолжает
сопротивляться
Que
orgullo
ver
en
las
calles
la
garra
que
están
poniendo
Какая
гордость
видеть
на
улицах
ту
силу,
которую
они
проявляют
Mientras
en
el
barrio
alto
la
televisión
tan
viendo
Пока
в
богатом
районе
смотрят
телевизор
Y
Conduciendo
a
la
masa
ellos
tienen
un
doctorado
И
у
тех,
кто
управляет
массами,
есть
докторская
степень
Pero
de
los
que
luchamos
ninguno
le
ha
comprado
Но
те,
кто
борются,
никому
не
платили
La
televisión
omite
y
manipula
está
claro
Телевидение
искажает
и
манипулирует,
это
ясно
Pero
mi
generación
lo
tiene
todo
grabado
Но
мое
поколение
все
записало
Y
se
lo
vamos
a
mostrar
И
мы
это
покажем
A
quien
haya
que
mostrarle
para
hacerte
pagar
Тому,
кому
нужно
показать,
чтобы
заставить
тебя
заплатить
No
se
nos
van
a
olvidar
Мы
не
забудем
Todos
los
muertos
que
dejaste
para
hacernos
callar
Всех
убитых,
которых
ты
оставил,
чтобы
заставить
нас
замолчать
El
derecho
de
vivir
en
paz
Права
жить
в
мире
No
me
lo
pueden
arrebatar
У
меня
его
не
отнять
Buscan
guerras
donde
no
las
hay
Ищут
войны
там,
где
их
нет
Pero
el
pueblo
lucha
por
la
justicia
social
Но
народ
борется
за
социальную
справедливость
El
derecho
de
vivir
en
paz
Права
жить
в
мире
No
me
lo
pueden
arrebatar
У
меня
его
не
отнять
Buscan
guerras
donde
no
las
hay
Ищут
войны
там,
где
их
нет
Pero
el
pueblo
lucha
por
la
justicia
social
Но
народ
борется
за
социальную
справедливость
Y
que
paso?
И
что
случилось?
Tres
balazos
en
el
pecho
y
luego
en
kayser
se
quemo
Три
пули
в
грудь,
а
потом
он
сгорел
в
Кайзере
Y
en
el
metro
Baquedano
hermano
ahí
se
torturo
А
в
метро
Бакедано,
брат,
там
пытали
Le
quitaron
sus
2 ojos
pero
el
ya
los
abrió
Лишили
его
обоих
глаз,
но
он
их
уже
открыл
Ya
despertó
Он
уже
проснулся
Por
qué
miles
de
chilenos
despertaron
Потому
что
тысячи
чилийцев
проснулись
Se
acabaron
los
tiempos
en
que
nos
engañaron
Кончились
времена,
когда
нас
обманывали
Su
arenal
de
lacrimogenas
con
nosotros
gastaron
Свой
арсенал
слезоточивого
газа
на
нас
потратили
Disparando
Perdigones
pensaron
que
nos
cegaron
Стреляя
резиновыми
пулями,
думали,
что
ослепили
нас
Pero
no,
no
pasó
Но
нет,
этого
не
случилось
Cabros
eso
no
prendió
Ребята,
это
не
сработало
Lo
único
que
logran
matando
a
su
pueblo
Единственное,
чего
они
добиваются,
убивая
свой
народ,
Es
que
el
pueblo
sea
mucho
más
feroz
Это
то,
что
народ
становится
намного
свирепее
Nos
quieren
controlar
Они
хотят
контролировать
нас
Y
eso
nunca
va
a
pasar
И
этого
никогда
не
произойдет
Por
más
que
nos
mandes
todos
tus
juguetes
de
guerra
Сколько
бы
ты
ни
присылал
нам
своих
военных
игрушек
La
gente
no
se
va
a
callar
Люди
не
замолчат
En
Chile
matan
В
Чили
убивают
En
Chile
matan
В
Чили
убивают
La
dignidad
que
la
gente
merece
Достоинство,
которого
заслуживают
люди
En
Chile
matan
В
Чили
убивают
En
Chile
matan
В
Чили
убивают
LA
DIGNIDAD
QUE
LA
GENTE
MERECE
ДОСТОИНСТВО,
КОТОРОГО
ЗАСЛУЖИВАЮТ
ЛЮДИ
El
derecho
de
vivir
en
paz
Права
жить
в
мире
No
me
lo
pueden
arrebatar
У
меня
его
не
отнять
Buscan
guerras
donde
no
las
hay
Ищут
войны
там,
где
их
нет
Pero
el
pueblo
lucha
por
la
justicia
social
Но
народ
борется
за
социальную
справедливость
El
derecho
de
vivir
en
paz
Права
жить
в
мире
No
me
lo
pueden
arrebatar
У
меня
его
не
отнять
Buscan
guerras
donde
no
las
hay
Ищут
войны
там,
где
их
нет
Pero
el
pueblo
lucha
por
la
justicia
social
Но
народ
борется
за
социальную
справедливость
Por
la
justicia
social
За
социальную
справедливость
Por
la
justicia
social
За
социальную
справедливость
No
pido
na
solo
pido
la
verdad
Я
ничего
не
прошу,
дорогая,
только
правды
No
pido
na
solo
pido
la
verdad
Я
ничего
не
прошу,
дорогая,
только
правды
No
pido
na
Я
ничего
не
прошу
No
pido
na
Я
ничего
не
прошу
EL
DERECHO
DE
VIVIR
EN
PAZ
ПРАВА
ЖИТЬ
В
МИРЕ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Valenzuela Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.