Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
write
a
book
of
poems
Ich
werde
einen
Gedichtband
schreiben
To
shield
you
from
the
winter
wind
Um
dich
vor
dem
Winterwind
zu
schützen
Tuck
you
in
and
keep
you
warm
Dich
zudecken
und
dich
warm
halten
I
will
write
a
book
of
poems
Ich
werde
einen
Gedichtband
schreiben
I
will
write
an
autumn
day
Ich
werde
einen
Herbsttag
schreiben
To
bring
you
back
when
you're
away
Um
dich
zurückzubringen,
wenn
du
fort
bist
The
buzzing
bees
the
fatal
shower
Das
Summen
der
Bienen,
den
verhängnisvollen
Schauer
The
light
drawing
in
at
an
early
hour
Das
Licht,
das
früh
hereinbricht
Fruitfulness
in
flower
Fruchtbarkeit
in
Blüte
The
harvest
hour
Die
Erntezeit
No
time
to
delay
Keine
Zeit
zu
verlieren
I
will
write
an
autumn
day
Ich
werde
einen
Herbsttag
schreiben
I
will
write
a
summer
song
Ich
werde
ein
Sommerlied
schreiben
That
we
can
sing
all
summer
long
Das
wir
den
ganzen
Sommer
lang
singen
können
Soft-sunned
Irish
afternoons
Sanft
besonnte
irische
Nachmittage
Clouds
shaped
like
pictures
beside
the
moon
Wolken
wie
Bilder
geformt
neben
dem
Mond
Memories
of
trees
their
time
on
earth
Erinnerungen
an
Bäume,
ihre
Zeit
auf
Erden
Fields
reveal
the
holy
turf
Felder
offenbaren
den
heiligen
Rasen
When
love
appears
a
virgin
birth
Wenn
Liebe
erscheint,
eine
jungfräuliche
Geburt
This
is
where
you
and
I
belong
Hier
gehören
du
und
ich
hin
I
will
sing
a
summer
song
Ich
werde
ein
Sommerlied
singen
I
will
write
a
springtime
air
Ich
werde
eine
Frühlingsweise
schreiben
That's
played
on
pipes
beyond
repair
Die
auf
Pfeifen
gespielt
wird,
die
nicht
mehr
zu
reparieren
sind
Each
morning
brighter
than
the
last
Jeder
Morgen
heller
als
der
letzte
Each
century
relives
the
past
Jedes
Jahrhundert
erlebt
die
Vergangenheit
neu
The
birds
sing
their
magic
spells
Die
Vögel
singen
ihre
Zaubersprüche
Flying
north
for
warmer
places
Fliegen
nach
Norden
zu
wärmeren
Orten
Scarves
and
upturned
baby
faces
Schals
und
nach
oben
gerichtete
Babygesichter
I
will
write
a
springtime
air
Ich
werde
eine
Frühlingsweise
schreiben
I
will
write
a
book
of
poems
Ich
werde
einen
Gedichtband
schreiben
To
shield
you
from
the
winter
wind
Um
dich
vor
dem
Winterwind
zu
schützen
Tuck
you
in
and
keep
you
warm
Dich
zudecken
und
dich
warm
halten
I
will
write
a
book
of
poems
Ich
werde
einen
Gedichtband
schreiben
I
will
write
a
book
of
love
Ich
werde
ein
Buch
der
Liebe
schreiben
Running
backwards
in
reverse
Rückwärts
laufend
To
the
time
we
first-versed
Zu
der
Zeit,
als
wir
uns
das
erste
Mal
begegneten
Felt
the
Muses
Die
Musen
spürten
Stall
the
curses
Die
Flüche
aufhielten
Prime
the
verses
Die
Verse
vorbereiteten
Universe
immersed
in
precious
verses
Universum,
eingetaucht
in
kostbare
Verse
I
will
write
a
book
of
love
Ich
werde
ein
Buch
der
Liebe
schreiben
I
got
the
future
Ich
habe
die
Zukunft
I
got
the
Muses
Ich
habe
die
Musen
I
got
the
music
Ich
habe
die
Musik
I
got
the
choirs
of
angels
Ich
habe
die
Engelschöre
Begin
again
Fang
wieder
an
(All
I
want)
I
will
write
a
book
of
poems
(Alles,
was
ich
will)
Ich
werde
einen
Gedichtband
schreiben
To
shield
you
from
the
winter
wind
Um
dich
vor
dem
Winterwind
zu
schützen
Tuck
you
in
and
keep
you
warm
Dich
zudecken
und
dich
warm
halten
I
will
write
a
book
of
poems
Ich
werde
einen
Gedichtband
schreiben
I
will
write
an
autumn
day
Ich
werde
einen
Herbsttag
schreiben
To
bring
you
back
from
when
you're
away
Um
dich
zurückzubringen,
wenn
du
fort
bist
The
buzzing
bees
the
fatal
shower
Das
Summen
der
Bienen,
den
verhängnisvollen
Schauer
The
light
drawing
in
at
an
early
hour
Das
Licht,
das
früh
hereinbricht
Fruitfulness
in
flower
Fruchtbarkeit
in
Blüte
The
harvest
hour
Die
Erntezeit
No
time
to
delay
Keine
Zeit
zu
verlieren
I
will
write
an
autumn
day
Ich
werde
einen
Herbsttag
schreiben
I
will
write
a
summer
song
Ich
werde
ein
Sommerlied
schreiben
That
we
can
all
sing
along
Das
wir
alle
mitsingen
können
Clouds
shaped
like
pictures
of
trees
Wolken,
geformt
wie
Bilder
von
Bäumen
Hiding
here
behind
the
earth
Die
sich
hier
hinter
der
Erde
verstecken
Looking
over
everything
Über
alles
blickend
You
know
what
it's
worth
Du
weißt,
was
es
wert
ist
I
will
write
a
summer
song
Ich
werde
ein
Sommerlied
schreiben
I
will
write
a
springtime
air
Ich
werde
eine
Frühlingsweise
schreiben
Played
on
pipes
beyond
repair
Gespielt
auf
Pfeifen,
die
nicht
mehr
zu
reparieren
sind
Each
morning
brighter
than
the
last
Jeder
Morgen
heller
als
der
letzte
Each
century
relives
the
past
Jedes
Jahrhundert
erlebt
die
Vergangenheit
neu
The
birds
sing
their
magic
spells
Die
Vögel
singen
ihre
Zaubersprüche
Flying
north
for
warmer
places
Fliegen
nach
Norden
zu
wärmeren
Orten
Scarves
and
upturned
baby
faces
Schals
und
nach
oben
gerichtete
Babygesichter
I
will
write
a
springtime
air
Ich
werde
eine
Frühlingsweise
schreiben
I
will
write
a
book
of
poems
Ich
werde
einen
Gedichtband
schreiben
To
shield
you
from
the
winter
wind
Um
dich
vor
dem
Winterwind
zu
schützen
Tuck
you
in
and
keep
you
warm
Dich
zudecken
und
dich
warm
halten
Ready
to
begin
again
Bereit,
wieder
anzufangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.