Andy Williams - I've Grown Accustomed to Her Face - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy Williams - I've Grown Accustomed to Her Face




Andy Williams
Энди Уильямс
Words and Music by Alan Jay Lerner and Frederick Loewe
Слова и музыка Алана Джея Лернера и Фредерика Лоу
From the Broadway musical "My Fair Lady"
Из бродвейского мюзикла "Моя прекрасная леди"
# 70 hit for Rosemary Clooney (as "â¦YOUR Face") in 1956
Хит 70 для Розмари Клуни (как "твое лицо") в 1956 году
I've grown accustomed to her face
Я привык к ее лицу.
She almost makes the day begin
С нее почти начинается день.
I've grown accustomed to the tune she whistles night and noon
Я привык к мелодии, которую она насвистывает днем и ночью.
Her smiles, her frowns, her ups, her downs
Ее улыбки, ее хмурые взгляды, ее взлеты и падения.
Are second nature to me now
Теперь это моя вторая натура,
Like breathing out and breathing in
как выдох и вдох.
I was serenely independent and content before we met
Я был безмятежно независим и доволен до нашей встречи.
Surely I could always be that way again and yet
Конечно я мог бы всегда быть таким снова и все же
I've grown accustomed to her looks, accustomed to her voice
Я привык к ее внешности, привык к ее голосу.
Accustomed to her face
Привык к ее лицу.
I'm very grateful she's a woman and so easy to forget
Я очень благодарен ей за то что она женщина и ее так легко забыть
Rather like a habit one can always break and yet
Скорее как привычка от которой всегда можно избавиться и все же
I've grown accustomed to the trace of something in the air
Я привык к следам чего-то в воздухе.
Accustomed to her face
Привык к ее лицу.
Transcribed by Ronald E. Hontz
Переписано Рональдом Э. Хонцем
Ronhontz
Ронхонц
Worldnet.att.net
Worldnet.att.net





Авторы: Lerner Alan Jay, Loewe Frederick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.