Andy Williams - If I Had You - перевод текста песни на русский

If I Had You - Andy Williamsперевод на русский




If I Had You
Если бы у меня были Твои глаза
Can you spare some change is what I heard him say
«Не найдется ли мелочи?» услышал я его слова
At the light, so I dug thru my ashtray
У светофора, и полез в пепельницу свою.
My good deed today, changed my life
Мой добрый поступок сегодня изменил мою жизнь.
I thought I knew it all, quick to right him off
Я думал, что знаю все, и готов был списать его со счетов,
Looked like he was lost, til I heard him speak
Выглядел он потерянным, пока я не услышал его голос.
Now I've heard that voice before knew that it was Yours
Теперь я слышал этот голос раньше, знал, что это Твой.
He said you loved me more than I even believed
Он сказал, что Ты любишь меня больше, чем я мог себе представить.
People judge from what they see
Люди судят по тому, что видят,
But Lord you see the whole world
Но, Господи, Ты видишь весь мир.
If we had Your eyes
Если бы у нас были Твои глаза,
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были Твои глаза)
We'd see things right
Мы бы видели всё правильно.
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были Твои глаза)
If we could just see from Your point of view
Если бы мы могли видеть с Твоей точки зрения,
Then most things won't be as they seem
Тогда большинство вещей не были бы такими, какими кажутся.
If we had Your eyes
Если бы у нас были Твои глаза,
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были Твои глаза)
I had the perfect day, is what she says to me all the time
«У меня был прекрасный день», говорит она мне постоянно.
She's so beautiful, nothing's ever wrong in her life
Она такая красивая, в ее жизни никогда ничего не случается.
Yeah that's what I thought, until I saw the scars she cut in her arm
Да, так я думал, пока не увидел шрамы, которые она нанесла себе на руку,
That she was hiding from me
Которые она скрывала от меня.
She never said a word, and all I said
Она не сказала ни слова, а я лишь сказал
To her is that
Ей, что
That You love her more
Ты любишь ее больше,
Than she could ever believe
Чем она могла себе представить.
People judge from what they see
Люди судят по тому, что видят,
But Lord you see the whole world
Но, Господи, Ты видишь весь мир.
If we had Your eyes
Если бы у нас были Твои глаза,
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были Твои глаза)
We'd see things right
Мы бы видели всё правильно.
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были Твои глаза)
If we could just see from Your point of view
Если бы мы могли видеть с Твоей точки зрения,
Then most things won't be as they seem
Тогда большинство вещей не были бы такими, какими кажутся.
If we had Your eyes
Если бы у нас были Твои глаза,
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были Твои глаза)
Show me, teach me, How to see
Покажи мне, научи меня, как видеть
Clearly,
Ясно,
Live in the spirit, and truth
Жить в духе и истине.
We'd be able to show love, the way that You love us
Мы смогли бы показать любовь так, как Ты любишь нас.
(If we could see like You)
(Если бы мы могли видеть, как Ты)
Oh uh oh oh oh
О-о-о-о
(If we had Your eyes)
(Если бы у нас были Твои глаза)
If we had Your eyes
Если бы у нас были Твои глаза
(If we had Your eyes...)
(Если бы у нас были Твои глаза...)
If we had Your eyes...
Если бы у нас были Твои глаза...





Авторы: Campbell James, Connelly Reginald, Shapiro Ted


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.