Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet Night of Quiet Stars
Тихая ночь тихих звёзд
Quiet
nights
and
quiet
stars
Тихие
ночи
и
тихие
звёзды
Quiet
chords
from
my
guitar
Тихие
аккорды
моей
гитары
Floating
on
the
silence
that
surrounds
us
Плывут
в
тишине,
что
нас
окружает
Quiet
nights
and
quiet
dreams
Тихие
ночи
и
тихие
сны
Quiet
walks
by
quiet
streams
Тихие
прогулки
вдоль
тихих
ручьёв
And
the
window
lookin′
on
the
mountains
and
the
sea
И
окно,
смотрящее
на
горы
и
море
This
is
where
I
want
to
be
Здесь
я
хочу
быть
Here
with
you,
so
close
to
me
Здесь
с
тобой,
так
близко
к
тебе
Till
the
final
flicker
of
life's
ember
До
последнего
мерцания
уголька
жизни
I
who
was
lost
and
lonely
Я,
кто
был
потерян
и
одинок
Believing
life
was
only
a
bitter
tragic
joke
Веря,
что
жизнь
— лишь
горькая,
трагическая
шутка
Have
found
with
you
the
meaning
of
existence
Нашёл
с
тобой
смысл
существования
Oh,
my
love
О,
моя
любимая
This
is
where
I
want
to
be
Здесь
я
хочу
быть
Here
with
you,
so
close
to
me
Здесь
с
тобой,
так
близко
к
тебе
Till
the
final
flicker
of
life′s
ember
До
последнего
мерцания
уголька
жизни
I
who
was
lost
and
lonely
Я,
кто
был
потерян
и
одинок
Believing
life
was
only
a
tragic
joke
Веря,
что
жизнь
— лишь
трагическая
шутка
Have
found
with
you
the
meaning
of
existence
Нашёл
с
тобой
смысл
существования
Oh,
my
love
О,
моя
любимая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Lees, Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.