Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
the
snow
has
disappeared
Теперь
снег
растаял,
The
clouds
have
lifted
spring
is
here
Тучи
рассеялись,
пришла
весна.
The
time
has
come
for
lover's
play
Время
для
влюбленных
настало,
So
why
you'd
go
away?
Так
почему
же
ты
ушла?
Tears
have
fallen
down
like
rain
Слезы
льются,
как
дождь,
My
heart
is
crying
out
in
pain
Мое
сердце
кричит
от
боли.
My
nights
are
filled
with
memories
of
how
it
used
to
be
Мои
ночи
полны
воспоминаний
о
том,
как
было
раньше.
Time
probably
will
heal
Время,
наверное,
залечит,
And
now
I
must
conceal
this
agony
I
feel
И
теперь
я
должен
скрыть
эту
муку,
которую
чувствую.
In
time
I
probably
will
find
some
joy
Со
временем
я,
наверное,
найду
немного
радости,
Piece
of
mind
that
will
destroy
the
sadness
that
I
feel
Успокоение,
которое
разрушит
печаль,
которую
я
чувствую.
I
don't
wanna
feel
so
sad
Я
не
хочу
чувствовать
себя
таким
грустным.
Alone
in
loneliness
Один
в
одиночестве,
Nothing
but
emptiness
Ничего,
кроме
пустоты.
I
don't
wanna
feel
so
sad
Я
не
хочу
чувствовать
себя
таким
грустным.
Sad
is
the
only
the
thing
I
feel
Грусть
— это
единственное,
что
я
чувствую.
Nothing
else
is
real
when
Im
sad
Ничто
другое
не
реально,
когда
мне
грустно.
I
don't
want
to
feel
so
sad
Я
не
хочу
чувствовать
себя
таким
грустным.
Now,
I
find
my
life
is
out
of
rhyme
Теперь
я
понимаю,
что
моя
жизнь
не
складывается,
I
feel
I'm
standing
still
in
time
Я
чувствую,
что
стою
на
месте
во
времени.
It
seems
like
only
yesterday
you
said
you'd
stay
Кажется,
будто
только
вчера
ты
сказала,
что
останешься.
Time
probably
will
heal
Время,
наверное,
залечит,
And
now
I
must
conceal
this
agony
I
feel
И
теперь
я
должен
скрыть
эту
муку,
которую
чувствую.
In
time
I
probably
will
find
some
joy
Со
временем
я,
наверное,
найду
немного
радости,
Some
piece
of
mind
that
will
destroy
the
sadness
that
I
feel
Немного
успокоения,
которое
разрушит
печаль,
которую
я
чувствую.
I
don't
wanna
feel
so
sad
Я
не
хочу
чувствовать
себя
таким
грустным.
Alone
in
loneliness
Один
в
одиночестве,
Nothing
but
emptiness
Ничего,
кроме
пустоты.
I
don't
wanna
feel
so
sad
Я
не
хочу
чувствовать
себя
таким
грустным.
Sad
is
the
only
the
thing
I
feel
Грусть
— это
единственное,
что
я
чувствую.
Nothing
else
is
real
Ничто
другое
не
реально,
When
I'm
sad
Когда
мне
грустно.
I
don't
wanna
feel
so
sad
Я
не
хочу
чувствовать
себя
таким
грустным.
Alone
in
loneliness
Один
в
одиночестве,
Nothing
but
emptiness
Ничего,
кроме
пустоты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Philip, Sedaka Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.