Текст и перевод песни Andy Williams - The Bilbao Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bilbao Song
Песня о Бильбао
That
old
Bilbao
moon,
I
won't
forget
it
soon
Та
старая
луна
над
Бильбао,
я
не
забуду
её
скоро,
That
old
Bilbao
moon,
just
like
a
big
balloon
Та
старая
луна
над
Бильбао,
словно
огромный
шар,
That
old
Bilbao
moon
would
rise
above
the
dune
Та
старая
луна
над
Бильбао
восходила
над
дюной,
While
Tony's
Beach
Saloon
rocked
with
an
old-time
tune
Пока
в
пляжном
салуне
Тони
гремела
старая
мелодия.
We'd
sing
a
song
the
whole
night
long
and
I
can
still
recall
Мы
пели
песни
всю
ночь
напролёт,
и
я
до
сих
пор
помню,
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Это
были
лучшие
(это
были
лучшие),
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Это
были
лучшие
(это
были
лучшие),
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
Это
были
лучшие
ночи
из
всех.
No
paint
was
on
the
door
(no
paint
was
on
the
door)
На
двери
не
было
краски
(на
двери
не
было
краски),
The
grass
grew
through
the
floor
(the
grass
grew
through
the
floor)
Трава
прорастала
сквозь
пол
(трава
прорастала
сквозь
пол),
Of
Tony's
Two
By
Four
(of
Tony's
Two
By
Four)
В
забегаловке
Тони
(в
забегаловке
Тони),
On
the
Bilbao
shore
(on
the
Bilbao
shore)
На
берегу
Бильбао
(на
берегу
Бильбао).
But
there
were
friends
galore
(howdy
do,
howdy
do)
Но
там
было
полно
друзей
(здравствуйте,
здравствуйте),
And
there
was
beer
to
pour
(chug-a-lug,
chug-a-lug)
И
было
пиво
вдоволь
(буль-буль,
буль-буль),
And
moonlight
on
the
shore
(and
the
moon
shines
above)
И
лунный
свет
на
берегу
(и
луна
светит
сверху),
That
old
Bilbao
shore
(on
the
shore,
not
the
floor)
На
том
старом
берегу
Бильбао
(на
берегу,
не
на
полу).
We'd
sing
all
night
with
all
our
might
and
I
can
still
recall
Мы
пели
всю
ночь
что
было
сил,
и
я
до
сих
пор
помню,
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Это
были
лучшие
(это
были
лучшие),
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Это
были
лучшие
(это
были
лучшие),
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
Это
были
лучшие
ночи
из
всех.
That
old
Bilbao
moon,
I
won't
forget
it
soon
Та
старая
луна
над
Бильбао,
я
не
забуду
её
скоро,
That
old
Bilbao
moon,
just
like
a
big
balloon
Та
старая
луна
над
Бильбао,
словно
огромный
шар,
That
old
Bilbao
moon
would
rise
above
the
dune
Та
старая
луна
над
Бильбао
восходила
над
дюной,
While
Tony's
Beach
Saloon
rocked
with
an
old-time
tune
Пока
в
пляжном
салуне
Тони
гремела
старая
мелодия.
We'd
sing
all
night
with
all
our
might
and
I
can
still
recall
Мы
пели
всю
ночь
что
было
сил,
и
я
до
сих
пор
помню,
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Это
были
лучшие
(это
были
лучшие),
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Это
были
лучшие
(это
были
лучшие),
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
Это
были
лучшие
ночи
из
всех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Weill, Bert Brecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.