Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bilbao Song
Песня о Бильбао
That
old
Bilbao
moon,
I
won't
forget
it
soon
Тот
старый
лунный
свет
над
Бильбао,
не
забыть
бы
That
old
Bilbao
moon,
just
like
a
big
balloon
Тот
старый
лунный
шар
над
Бильбао,
как
колоб
That
old
Bilbao
moon
would
rise
above
the
dune
Над
дюнами
вставал
он,
светел
и
высок
While
Tony's
Beach
Saloon
rocked
with
an
old-time
tune
А
в
"Пляжном"
Тони
гремел
старинный
мотив
We'd
sing
a
song
the
whole
night
long
and
I
can
still
recall
Мы
пели
всю
ночь
напролет,
и
помню
я
вновь
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
То
были
лучшие
(то
были
лучшие)
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
То
были
лучшие
(то
были
лучшие)
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
То
были
лучшие
ночи
из
всех
для
тебя
No
paint
was
on
the
door
(no
paint
was
on
the
door)
Двери
без
краски
(двери
без
краски)
The
grass
grew
through
the
floor
(the
grass
grew
through
the
floor)
Трава
сквозь
доски
(трава
сквозь
доски)
Of
Tony's
Two
By
Four
(of
Tony's
Two
By
Four)
В
"Лачуге"
Тони
(в
"Лачуге"
Тони)
On
the
Bilbao
shore
(on
the
Bilbao
shore)
На
берегу
моря
(на
берегу
моря)
But
there
were
friends
galore
(howdy
do,
howdy
do)
Но
друзей
полно
(здорово,
привет!)
And
there
was
beer
to
pour
(chug-a-lug,
chug-a-lug)
И
пиво
течет
(пей
до
дна,
до
дна!)
And
moonlight
on
the
shore
(and
the
moon
shines
above)
И
лунный
привет
(и
светит
луна)
That
old
Bilbao
shore
(on
the
shore,
not
the
floor)
Над
Бильбао-брегом
(на
берег,
не
пол)
We'd
sing
all
night
with
all
our
might
and
I
can
still
recall
Мы
пели
всю
ночь
что
есть
сил,
и
помню
я
вновь
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
То
были
лучшие
(то
были
лучшие)
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
То
были
лучшие
(то
были
лучшие)
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
То
были
лучшие
ночи
из
всех
для
тебя
That
old
Bilbao
moon,
I
won't
forget
it
soon
Тот
старый
лунный
свет
над
Бильбао,
не
забыть
бы
That
old
Bilbao
moon,
just
like
a
big
balloon
Тот
старый
лунный
шар
над
Бильбао,
как
колоб
That
old
Bilbao
moon
would
rise
above
the
dune
Над
дюнами
вставал
он,
светел
и
высок
While
Tony's
Beach
Saloon
rocked
with
an
old-time
tune
А
в
"Пляжном"
Тони
гремел
старинный
мотив
We'd
sing
all
night
with
all
our
might
and
I
can
still
recall
Мы
пели
всю
ночь
что
есть
сил,
и
помню
я
вновь
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
То
были
лучшие
(то
были
лучшие)
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
То
были
лучшие
(то
были
лучшие)
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
То
были
лучшие
ночи
из
всех
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Weill, Bert Brecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.