Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Impossible Dream (The Quest)
Невозможная мечта (Стремление)
To
dream
the
impossible
dream
Мечтать
о
несбыточной
мечте
To
fight
the
unbeatable
foe
Сражаться
с
непобедимым
врагом
To
bear
with
unbearable
sorrow
Сносить
невыносимую
печаль
To
run
where
the
brave
dare
not
go
Бежать,
куда
отважные
не
ступали
To
right
the
unrightable
wrong
Исправить
непоправимую
wrong
To
love
pure
and
chaste
from
afar
Любить
чистосердечно
и
издалека
To
try
when
your
arms
are
too
weary
Пытаться,
когда
руки
устали
To
reach
the
unreachable
star
Достичь
недостижимую
звезду
This
is
my
quest
to
follow
that
star
Вот
моё
стремление
— следовать
за
той
звездой
No
matter
how
hopeless,
no
matter
how
far
Как
бы
безнадёжно
ни
было,
как
бы
далеко
ни
была
To
fight
for
the
right
without
question
or
pause
Сражаться
за
правое
дело
без
вопросов
и
пауз
To
be
willing
to
march
into
hell
for
a
heavenly
cause
Быть
готовым
идти
в
ад
ради
небесной
цели
And
I
know
if
I'll
only
be
true
to
this
glorious
quest
И
я
знаю,
что
если
я
буду
верен
славному
стремлению
That
my
heart
will
lie
peaceful
and
calm
То
моё
сердце
будет
лежать
мирно
и
спокойно
When
I'm
laid
to
rest
Когда
меня
упокоят
And
the
world
will
be
better
for
this
И
мир
станет
лучше
от
того,
That
one
man,
strong
and
covered
with
scars
Что
один
мужчина,
сильный
и
покрытый
шрамами
Still
strove
with
his
last
ounce
of
courage
Всё
же
стремился
с
последней
унцией
мужества
To
fight
the
unbeatable
foe
Сражаться
с
непобедимым
врагом
To
reach
the
unreachable
star
Достичь
недостижимую
звезду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DARION JOSEPH, LEIGH MITCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.