Текст и перевод песни Andy Williams - Twilight Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilight Time
Время сумерек
Heavenly
shades
of
night
are
falling,
it's
twilight
time
Божественные
оттенки
ночи
опускаются,
настало
время
сумерек
Out
of
the
mist
your
voice
is
calling,
it's
twilight
time
Из
тумана
твой
голос
зовет
меня,
настало
время
сумерек
When
purple-colored
curtains
mark
the
end
of
day
Когда
пурпурные
занавески
отмечают
конец
дня
I'll
hear
you,
my
dear,
at
twilight
time
Я
услышу
тебя,
моя
дорогая,
в
сумерках
Deepening
shadows
gather
splendor
as
day
is
done
Сгущающиеся
тени
приобретают
великолепие,
когда
день
завершен
Fingers
of
night
will
soon
surrender
the
setting
sun
Пальцы
ночи
скоро
отпустят
заходящее
солнце
I
count
the
moments
darling
till
you're
here
with
me
Я
считаю
мгновения,
дорогая,
пока
ты
не
будешь
здесь
со
мной
Together
at
last
at
twilight
time
Вместе,
наконец,
в
сумерках
Here,
in
the
afterglow
of
day,
we
keep
our
rendezvous
beneath
the
blue
Здесь,
в
вечернем
зареве
дня,
мы
встречаемся
под
синевой
небес
Here
in
the
sweet
and
same
old
way
I
fall
in
love
again
as
I
did
then
Здесь,
в
милой
и
все
той
же
манере,
я
влюбляюсь
снова,
как
и
тогда
Deep
in
the
dark
your
kiss
will
thrill
me
like
days
of
old
Глубоко
в
темноте
твой
поцелуй
взволнует
меня,
как
в
былые
дни
Lighting
the
spark
of
love
that
fills
me
with
dreams
untold
Зажигая
искру
любви,
которая
наполняет
меня
несказанными
мечтами
Each
day
I
pray
for
evening
just
to
be
with
you
Каждый
день
я
молюсь
о
вечере,
только
чтобы
быть
с
тобой
Together
at
last
at
twilight
time
Вместе,
наконец,
в
сумерках
Here,
in
the
afterglow
of
day,
we
keep
our
rendezvous
beneath
the
blue
Здесь,
в
вечернем
зареве
дня,
мы
встречаемся
под
синевой
небес
Here
in
the
sweet
and
same
old
way
I
fall
in
love
again
as
I
did
then
Здесь,
в
милой
и
все
той
же
манере,
я
влюбляюсь
снова,
как
и
тогда
Deep
in
the
dark
your
kiss
will
thrill
me
like
days
of
old
Глубоко
в
темноте
твой
поцелуй
взволнует
меня,
как
в
былые
дни
Lighting
the
spark
of
love
that
fills
me
with
dreams
untold
Зажигая
искру
любви,
которая
наполняет
меня
несказанными
мечтами
Each
day
I
pray
for
evening
just
to
be
with
you
Каждый
день
я
молюсь
о
вечере,
только
чтобы
быть
с
тобой
Together
at
last
at
twilight
time
Вместе,
наконец,
в
сумерках
Together
at
last
at
twilight
time
Вместе,
наконец,
в
сумерках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DUNN ARTIE, NEVINS AL, UNKNOWN, RAM BUCK, NEVINS MORTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.