Andy Williams - Yesterday When I Was Young - перевод текста песни на русский

Yesterday When I Was Young - Andy Williamsперевод на русский




Yesterday When I Was Young
Вчера, когда я был молод
Yesterday when I was young
Вчера, когда я был молод,
The taste of life was sweet as rain upon my tongue
Вкус жизни был сладок, как дождь на моём языке.
I teased at life as if it were a foolish game
Я играл с жизнью, как будто это глупая игра,
The way the evening breeze may tease a candle flame
Как вечерний бриз играет с пламенем свечи.
The thousand dreams I dreamed
Тысячи грёз, что я видел,
The splendid things I planned
Великолепные планы, что я строил,
I always built, alas
Я всегда, увы, возводил их
On weak and shifting sand
На зыбучем, непрочном песке.
I lived by night and shunned the naked light of day
Я жил ночью и сторонился яркого света дня,
And only now I see how the years ran away
И только сейчас я вижу, как годы убежали.
Yesterday, when I was young
Вчера, когда я был молод,
So many happy songs were waiting to be sung
Так много счастливых песен ждали, чтобы быть спетыми,
So many wayward pleasures lay in store for me
Так много шатких удовольствий лежало передо мной,
And so much pain my dazzled eyes refused to see
И так много боли мои ослеплённые глаза отказывались видеть.
I ran so fast that time and youth at last ran out
Я бежал так быстро, что время и молодость в конце концов иссякли.
I never stopped to think what life was all about
Я никогда не останавливался, чтобы подумать, в чём смысл жизни.
And every conversation I can now recall
И каждый разговор, который я сейчас вспоминаю,
Concerned itself with me, and nothing else at all
Касался только меня, и больше ничего.
Yesterday the moon was blue
Вчера луна была голубой,
And every crazy day brought something new to do
И каждый безумный день приносил что-то новое.
I used my magic age as if it were a wand
Я использовал свой волшебный возраст, как будто это была волшебная палочка,
And never saw the waste and emptiness beyond
И никогда не видел пустоты и тщетности за его пределами.
The game of love I played with arrogance and pride
В игру любви я играл с высокомерием и гордостью,
And every flame I lit too quickly, quickly died
И каждое пламя, которое я зажигал, слишком быстро гасло.
The friends I made all seemed somehow to drift away
Друзья, которых я завёл, казалось, все куда-то уплыли,
And only I am left on stage to end the play
И только я остался на сцене, чтобы закончить пьесу.
There are so many songs in me that won′t be sung
Во мне так много песен, которые не будут спеты,
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
Я чувствую горький вкус слёз на своём языке.
The time has come for me to pay for yesterday
Пришло время платить за вчерашний день,
When I was young
Когда я был молод.
Yesterday, when I was young
Вчера, когда я был молод,
So many happy songs were waiting to be sung
Так много счастливых песен ждали, чтобы быть спетыми,
So many wayward pleasures lay in store for me
Так много шатких удовольствий лежало передо мной,
And so much pain my dazzled eyes refused to see
И так много боли мои ослеплённые глаза отказывались видеть.





Авторы: Charles Aznavour, Herbert Kretzmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.