Andy2212 - Mi loca - перевод текста песни на немецкий

Mi loca - Andy2212перевод на немецкий




Mi loca
Meine Verrückte
Tenemos algo nuestro no si los otros lo van a entender
Wir haben etwas Eigenes, ich weiß nicht, ob die anderen es verstehen werden
Puede que les estén ganando las ganas que tienen de vernos perder
Vielleicht übermannt sie die Lust, uns scheitern zu sehen
Así es como yo lo siento se que no es algo tan fácil de ver
So fühle ich es, ich weiß, dass es nicht so einfach zu sehen ist
Y que a ti también te cuesta la puerta está abierta si piensas volver
Und ich weiß, dass es auch für dich schwer ist, die Tür steht offen, wenn du zurückkehren möchtest
Te quiero a mi lado mi loca
Ich will dich an meiner Seite, meine Verrückte
Ojalá que nada nos rompa
Ich hoffe, dass uns nichts zerbricht
Tan guapa de negro y con botas
So hübsch in Schwarz und mit Stiefeln
Ocupo de vuelta tu amor
Ich brauche deine Liebe zurück
Y es que no importa
Und es ist egal
Que la gente abra la boca
Dass die Leute den Mund aufmachen
No creo en historias tan cortas
Ich glaube nicht an so kurze Geschichten
Como la de nosotros dos
Wie die von uns beiden
Por eso te quiero a mi lado mi loca
Deshalb will ich dich an meiner Seite, meine Verrückte
Ojalá que nada nos rompa
Ich hoffe, dass uns nichts zerbricht
Tan guapa de negro y con botas
So hübsch in Schwarz und mit Stiefeln
Ocupo de vuelta tu amor
Ich brauche deine Liebe zurück
Y es que no importa
Und es ist egal
Que la gente abra la boca
Dass die Leute den Mund aufmachen
No creo en historias tan cortas
Ich glaube nicht an so kurze Geschichten
Como la de nosotros dos
Wie die von uns beiden
Si atrasamos los años paso toda la clase haciendo papelitos
Wenn wir die Jahre zurückdrehen, verbrachte ich die ganze Klasse damit, kleine Zettel zu schreiben
Esperando a que se acabe el día para verte la cara y que me hable bonito
Wartete darauf, dass der Tag endet, um dein Gesicht zu sehen und dass du nett zu mir sprichst
Ahora de grandes no se si explicarte que el tiempo pasó pero no hay nada distinto
Jetzt, wo wir groß sind, weiß ich nicht, ob ich dir erklären soll, dass die Zeit vergangen ist, aber es gibt keinen Unterschied
Me sigo callando las cosas y una timidez que me tiene maldito
Ich verschweige immer noch die Dinge und eine Schüchternheit, die mich verdammt macht
No le pongo peros
Ich mache keine Einwände
Si no hay lugar me lo invento
Wenn es keinen Platz gibt, erfinde ich ihn
Ya me da igual
Es ist mir egal
Ella va primero
Sie kommt zuerst
Dejo todo botado
Ich lasse alles liegen
Dame una señal
Gib mir ein Zeichen
Es lo único que quiero
Das ist alles, was ich will
Cuidado es caro el arreglo
Vorsicht, die Reparatur ist teuer
De un frágil cora de lego
Eines zerbrechlichen Lego-Herzens
El amor era de valientes y me metí a jugar el de ciegos
Liebe war für die Mutigen und ich habe mich dazu gesellt, den Blinden zu spielen
Dame la mano y vámonos
Gib mir deine Hand und lass uns gehen
Donde estemos solo los dos
Wo nur wir beide sind
Me siento vacío si no estas vos
Ich fühle mich leer, wenn du nicht da bist
Por, por
Denn, denn
Por eso te quiero a mi lado mi loca
Deshalb will ich dich an meiner Seite, meine Verrückte
Ojalá que nada nos rompa
Ich hoffe, dass uns nichts zerbricht
Tan guapa de negro y con botas
So hübsch in Schwarz und mit Stiefeln
Ocupo de vuelta tu amor
Ich brauche deine Liebe zurück
Y es que no importa
Und es ist egal
Que la gente abra la boca
Dass die Leute den Mund aufmachen
No creo en historias tan cortas
Ich glaube nicht an so kurze Geschichten
Como la de nosotros dos
Wie die von uns beiden
Por eso te quiero a mi lado mi loca
Deshalb will ich dich an meiner Seite, meine Verrückte
Ojalá que nada nos rompa
Ich hoffe, dass uns nichts zerbricht
Tan guapa de negro y con botas
So hübsch in Schwarz und mit Stiefeln
Ocupo de vuelta tu amor
Ich brauche deine Liebe zurück
Y es que no importa
Und es ist egal
Que la gente abra la boca
Dass die Leute den Mund aufmachen
No creo en historias tan cortas
Ich glaube nicht an so kurze Geschichten
Como la de nosotros dos
Wie die von uns beiden
Nos vimos una vez
Wir haben uns einmal gesehen
Si vuelvo a ese día todo lo que pienso es que bien que te ves
Wenn ich zu diesem Tag zurückkehre, ist alles, woran ich denke, wie gut du aussiehst
No tuve el valor ni para preguntarte qué si todo bien
Ich hatte nicht einmal den Mut, dich zu fragen, ob alles in Ordnung ist
Que ese quien es
Wer das ist
Si lo vale al cien?
Ob er es zu hundert Prozent wert ist?
No hace falta que responda porque se que no
Du brauchst nicht zu antworten, weil ich weiß, dass nicht
Voy a confesarlo oh oh oh
Ich werde es gestehen, oh oh oh
Me tiene guardando botellas en mi cuarto oh oh oh
Sie bringt mich dazu, Flaschen in meinem Zimmer aufzubewahren, oh oh oh
Ninguna de ellas sabe como tus labios oh oh oh
Keine von ihnen schmeckt wie deine Lippen, oh oh oh
Hasta mis pulmones se están viendo afectados oh oh oh
Sogar meine Lungen sind davon betroffen, oh oh oh
No siento la energía de tu cuerpo
Ich spüre die Energie deines Körpers nicht
Ahora ando con el corazón abierto
Jetzt gehe ich mit offenem Herzen herum
Yo no elijo a quien amar es cierto
Ich wähle nicht, wen ich liebe, das stimmt
Igual paso media noche despierto
Trotzdem verbringe ich die halbe Nacht wach
Al otro día cansado y molesto
Am nächsten Tag müde und verärgert
Malos hábitos que ahora detesto
Schlechte Angewohnheiten, die ich jetzt verabscheue
No los cambio si somos honesto
Ich ändere sie nicht, wenn wir ehrlich sind
Me ayuda a distraerme del resto
Es hilft mir, mich vom Rest abzulenken
No siento la energía de tu cuerpo
Ich spüre die Energie deines Körpers nicht
Ahora ando con el corazón abierto
Jetzt gehe ich mit offenem Herzen herum
Yo no elijo a quien amar es cierto
Ich wähle nicht, wen ich liebe, das stimmt
Igual paso media noche despierto
Trotzdem verbringe ich die halbe Nacht wach
Al otro día cansado y molesto
Am nächsten Tag müde und verärgert
Malos hábitos que ahora detesto
Schlechte Angewohnheiten, die ich jetzt verabscheue
No los cambio si somos honesto
Ich ändere sie nicht, wenn wir ehrlich sind
Me ayuda a distraerme del resto
Es hilft mir, mich vom Rest abzulenken
Voy a confesarlo oh oh oh
Ich werde es gestehen, oh oh oh
Me tiene guardando botellas en mi cuarto oh oh oh
Sie bringt mich dazu, Flaschen in meinem Zimmer aufzubewahren, oh oh oh
Ninguna de ellas sabe como tus labios oh oh oh
Keine von ihnen schmeckt wie deine Lippen, oh oh oh
Hasta mis pulmones se están viendo afectados oh oh oh
Sogar meine Lungen sind davon betroffen, oh oh oh





Авторы: Andrés Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.