Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenemos
algo
nuestro
no
sé
si
los
otros
lo
van
a
entender
Wir
haben
etwas
Eigenes,
ich
weiß
nicht,
ob
die
anderen
es
verstehen
werden
Puede
que
les
estén
ganando
las
ganas
que
tienen
de
vernos
perder
Vielleicht
übermannt
sie
die
Lust,
uns
scheitern
zu
sehen
Así
es
como
yo
lo
siento
se
que
no
es
algo
tan
fácil
de
ver
So
fühle
ich
es,
ich
weiß,
dass
es
nicht
so
einfach
zu
sehen
ist
Y
sé
que
a
ti
también
te
cuesta
la
puerta
está
abierta
si
piensas
volver
Und
ich
weiß,
dass
es
auch
für
dich
schwer
ist,
die
Tür
steht
offen,
wenn
du
zurückkehren
möchtest
Te
quiero
a
mi
lado
mi
loca
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
meine
Verrückte
Ojalá
que
nada
nos
rompa
Ich
hoffe,
dass
uns
nichts
zerbricht
Tan
guapa
de
negro
y
con
botas
So
hübsch
in
Schwarz
und
mit
Stiefeln
Ocupo
de
vuelta
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
zurück
Y
es
que
no
importa
Und
es
ist
egal
Que
la
gente
abra
la
boca
Dass
die
Leute
den
Mund
aufmachen
No
creo
en
historias
tan
cortas
Ich
glaube
nicht
an
so
kurze
Geschichten
Como
la
de
nosotros
dos
Wie
die
von
uns
beiden
Por
eso
te
quiero
a
mi
lado
mi
loca
Deshalb
will
ich
dich
an
meiner
Seite,
meine
Verrückte
Ojalá
que
nada
nos
rompa
Ich
hoffe,
dass
uns
nichts
zerbricht
Tan
guapa
de
negro
y
con
botas
So
hübsch
in
Schwarz
und
mit
Stiefeln
Ocupo
de
vuelta
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
zurück
Y
es
que
no
importa
Und
es
ist
egal
Que
la
gente
abra
la
boca
Dass
die
Leute
den
Mund
aufmachen
No
creo
en
historias
tan
cortas
Ich
glaube
nicht
an
so
kurze
Geschichten
Como
la
de
nosotros
dos
Wie
die
von
uns
beiden
Si
atrasamos
los
años
paso
toda
la
clase
haciendo
papelitos
Wenn
wir
die
Jahre
zurückdrehen,
verbrachte
ich
die
ganze
Klasse
damit,
kleine
Zettel
zu
schreiben
Esperando
a
que
se
acabe
el
día
para
verte
la
cara
y
que
me
hable
bonito
Wartete
darauf,
dass
der
Tag
endet,
um
dein
Gesicht
zu
sehen
und
dass
du
nett
zu
mir
sprichst
Ahora
de
grandes
no
se
si
explicarte
que
el
tiempo
pasó
pero
no
hay
nada
distinto
Jetzt,
wo
wir
groß
sind,
weiß
ich
nicht,
ob
ich
dir
erklären
soll,
dass
die
Zeit
vergangen
ist,
aber
es
gibt
keinen
Unterschied
Me
sigo
callando
las
cosas
y
una
timidez
que
me
tiene
maldito
Ich
verschweige
immer
noch
die
Dinge
und
eine
Schüchternheit,
die
mich
verdammt
macht
No
le
pongo
peros
Ich
mache
keine
Einwände
Si
no
hay
lugar
me
lo
invento
Wenn
es
keinen
Platz
gibt,
erfinde
ich
ihn
Ya
me
da
igual
Es
ist
mir
egal
Ella
va
primero
Sie
kommt
zuerst
Dejo
todo
botado
Ich
lasse
alles
liegen
Dame
una
señal
Gib
mir
ein
Zeichen
Es
lo
único
que
quiero
Das
ist
alles,
was
ich
will
Cuidado
es
caro
el
arreglo
Vorsicht,
die
Reparatur
ist
teuer
De
un
frágil
cora
de
lego
Eines
zerbrechlichen
Lego-Herzens
El
amor
era
de
valientes
y
me
metí
a
jugar
el
de
ciegos
Liebe
war
für
die
Mutigen
und
ich
habe
mich
dazu
gesellt,
den
Blinden
zu
spielen
Dame
la
mano
y
vámonos
Gib
mir
deine
Hand
und
lass
uns
gehen
Donde
estemos
solo
los
dos
Wo
nur
wir
beide
sind
Me
siento
vacío
si
no
estas
vos
Ich
fühle
mich
leer,
wenn
du
nicht
da
bist
Por
eso
te
quiero
a
mi
lado
mi
loca
Deshalb
will
ich
dich
an
meiner
Seite,
meine
Verrückte
Ojalá
que
nada
nos
rompa
Ich
hoffe,
dass
uns
nichts
zerbricht
Tan
guapa
de
negro
y
con
botas
So
hübsch
in
Schwarz
und
mit
Stiefeln
Ocupo
de
vuelta
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
zurück
Y
es
que
no
importa
Und
es
ist
egal
Que
la
gente
abra
la
boca
Dass
die
Leute
den
Mund
aufmachen
No
creo
en
historias
tan
cortas
Ich
glaube
nicht
an
so
kurze
Geschichten
Como
la
de
nosotros
dos
Wie
die
von
uns
beiden
Por
eso
te
quiero
a
mi
lado
mi
loca
Deshalb
will
ich
dich
an
meiner
Seite,
meine
Verrückte
Ojalá
que
nada
nos
rompa
Ich
hoffe,
dass
uns
nichts
zerbricht
Tan
guapa
de
negro
y
con
botas
So
hübsch
in
Schwarz
und
mit
Stiefeln
Ocupo
de
vuelta
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
zurück
Y
es
que
no
importa
Und
es
ist
egal
Que
la
gente
abra
la
boca
Dass
die
Leute
den
Mund
aufmachen
No
creo
en
historias
tan
cortas
Ich
glaube
nicht
an
so
kurze
Geschichten
Como
la
de
nosotros
dos
Wie
die
von
uns
beiden
Nos
vimos
una
vez
Wir
haben
uns
einmal
gesehen
Si
vuelvo
a
ese
día
todo
lo
que
pienso
es
que
bien
que
te
ves
Wenn
ich
zu
diesem
Tag
zurückkehre,
ist
alles,
woran
ich
denke,
wie
gut
du
aussiehst
No
tuve
el
valor
ni
para
preguntarte
qué
si
todo
bien
Ich
hatte
nicht
einmal
den
Mut,
dich
zu
fragen,
ob
alles
in
Ordnung
ist
Que
ese
quien
es
Wer
das
ist
Si
lo
vale
al
cien?
Ob
er
es
zu
hundert
Prozent
wert
ist?
No
hace
falta
que
responda
porque
se
que
no
Du
brauchst
nicht
zu
antworten,
weil
ich
weiß,
dass
nicht
Voy
a
confesarlo
oh
oh
oh
Ich
werde
es
gestehen,
oh
oh
oh
Me
tiene
guardando
botellas
en
mi
cuarto
oh
oh
oh
Sie
bringt
mich
dazu,
Flaschen
in
meinem
Zimmer
aufzubewahren,
oh
oh
oh
Ninguna
de
ellas
sabe
como
tus
labios
oh
oh
oh
Keine
von
ihnen
schmeckt
wie
deine
Lippen,
oh
oh
oh
Hasta
mis
pulmones
se
están
viendo
afectados
oh
oh
oh
Sogar
meine
Lungen
sind
davon
betroffen,
oh
oh
oh
No
siento
la
energía
de
tu
cuerpo
Ich
spüre
die
Energie
deines
Körpers
nicht
Ahora
ando
con
el
corazón
abierto
Jetzt
gehe
ich
mit
offenem
Herzen
herum
Yo
no
elijo
a
quien
amar
es
cierto
Ich
wähle
nicht,
wen
ich
liebe,
das
stimmt
Igual
paso
media
noche
despierto
Trotzdem
verbringe
ich
die
halbe
Nacht
wach
Al
otro
día
cansado
y
molesto
Am
nächsten
Tag
müde
und
verärgert
Malos
hábitos
que
ahora
detesto
Schlechte
Angewohnheiten,
die
ich
jetzt
verabscheue
No
los
cambio
si
somos
honesto
Ich
ändere
sie
nicht,
wenn
wir
ehrlich
sind
Me
ayuda
a
distraerme
del
resto
Es
hilft
mir,
mich
vom
Rest
abzulenken
No
siento
la
energía
de
tu
cuerpo
Ich
spüre
die
Energie
deines
Körpers
nicht
Ahora
ando
con
el
corazón
abierto
Jetzt
gehe
ich
mit
offenem
Herzen
herum
Yo
no
elijo
a
quien
amar
es
cierto
Ich
wähle
nicht,
wen
ich
liebe,
das
stimmt
Igual
paso
media
noche
despierto
Trotzdem
verbringe
ich
die
halbe
Nacht
wach
Al
otro
día
cansado
y
molesto
Am
nächsten
Tag
müde
und
verärgert
Malos
hábitos
que
ahora
detesto
Schlechte
Angewohnheiten,
die
ich
jetzt
verabscheue
No
los
cambio
si
somos
honesto
Ich
ändere
sie
nicht,
wenn
wir
ehrlich
sind
Me
ayuda
a
distraerme
del
resto
Es
hilft
mir,
mich
vom
Rest
abzulenken
Voy
a
confesarlo
oh
oh
oh
Ich
werde
es
gestehen,
oh
oh
oh
Me
tiene
guardando
botellas
en
mi
cuarto
oh
oh
oh
Sie
bringt
mich
dazu,
Flaschen
in
meinem
Zimmer
aufzubewahren,
oh
oh
oh
Ninguna
de
ellas
sabe
como
tus
labios
oh
oh
oh
Keine
von
ihnen
schmeckt
wie
deine
Lippen,
oh
oh
oh
Hasta
mis
pulmones
se
están
viendo
afectados
oh
oh
oh
Sogar
meine
Lungen
sind
davon
betroffen,
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.