Andy2212 - Señales - перевод текста песни на немецкий

Señales - Andy2212перевод на немецкий




Señales
Zeichen
Ya me cansé que el otro lado de la cama siga frío
Ich habe es satt, dass die andere Seite des Bettes kalt bleibt
Y no poder cambiarlo por problemas míos
Und ich es wegen meiner Probleme nicht ändern kann
Pasar tiempo a mi lado no parece atractivo
Zeit mit mir zu verbringen scheint nicht attraktiv zu sein
Y no es por cómo luzco si no por cómo vivo
Und es liegt nicht daran, wie ich aussehe, sondern wie ich lebe
Si caigo con una piedra en el camino
Wenn ich über einen Stein auf dem Weg stolpere
La junto y al bulto es una más para mi río
Hebe ich ihn auf und er wird zu meinem Fluss hinzugefügt
Va lleno de razones por las que escribo
Er ist voll von Gründen, warum ich schreibe
Sumado a otros motivos
Zuzüglich anderer Motive
Dale
Los
No me queda nada que no esté por mostrarles
Ich habe nichts mehr, was ich euch nicht zeigen könnte
Mi vida son 20 años siguiendo señales
Mein Leben besteht aus 20 Jahren, in denen ich Zeichen folge
Y no han mandado una de amor
Und sie haben mir kein Zeichen der Liebe gesendet
Y si la confundí de color
Und wenn doch, habe ich die Farbe verwechselt
Gritan no pares salgo a las battles me cubre Ralph Lauren
Sie schreien, hör nicht auf, ich gehe zu den Battles, Ralph Lauren bedeckt mich
Lloro tomando black label
Ich weine, während ich Black Label trinke
Si no sano es para que el tiempo me sane
Wenn ich nicht heile, dann, damit die Zeit mich heilt
Tan abajo un atajo no me vale
So weit unten, eine Abkürzung ist es nicht wert
Ahora todo es diferente
Jetzt ist alles anders
Desde que me fui volví no está la misma gente
Seit ich weg war und zurückkam, sind nicht mehr dieselben Leute da
Hay algo distinto y se respira en el ambiente
Es ist etwas anders und man spürt es in der Luft
Siempre me he preguntado si hago lo suficiente o
Ich habe mich immer gefragt, ob ich genug tue oder
Si el ojo por ojo vale mi diente por diente
Ob Auge um Auge, mein Zahn um Zahn gilt
O esa pizca de especial es una más corriente
Oder ob dieser Funke Besonderheit nur gewöhnlich ist
Si te agarro mami no me sueltes
Wenn ich dich packe, Mami, lass mich nicht los
Si no te mentí para que me mientes
Wenn ich dich nicht angelogen habe, warum lügst du mich an
Ya me cansé que el otro lado de la cama siga frío
Ich habe es satt, dass die andere Seite des Bettes kalt bleibt
Y no poder cambiarlo por problemas míos
Und ich es wegen meiner Probleme nicht ändern kann
Pasar tiempo a mi lado no parece atractivo
Zeit mit mir zu verbringen scheint nicht attraktiv zu sein
Y no es por cómo luzco si no por cómo vivo
Und es liegt nicht daran, wie ich aussehe, sondern wie ich lebe
Si caigo con una piedra en el camino
Wenn ich über einen Stein auf dem Weg stolpere
La junto y al bulto es una más para mi río
Hebe ich ihn auf und er wird zu meinem Fluss hinzugefügt
Va lleno de razones por las que escribo
Er ist voll von Gründen, warum ich schreibe
Sumado a otros motivos
Zuzüglich anderer Motive
Dale
Los
No me queda nada que no esté por mostrarles
Ich habe nichts mehr, was ich euch nicht zeigen könnte
Mi vida son 20 años siguiendo señales
Mein Leben besteht aus 20 Jahren, in denen ich Zeichen folge
Y no han mandado una de amor
Und sie haben mir kein Zeichen der Liebe gesendet
Y si la confundí de color
Und wenn doch, habe ich die Farbe verwechselt
Gritan no pares salgo a las battles me cubre Ralph Lauren
Sie schreien, hör nicht auf, ich gehe zu den Battles, Ralph Lauren bedeckt mich
Lloro tomando black label
Ich weine, während ich Black Label trinke
Si no sano es para que el tiempo me sane
Wenn ich nicht heile, dann, damit die Zeit mich heilt
Tan abajo un atajo no me vale
So weit unten, eine Abkürzung ist es nicht wert





Авторы: Andrés Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.