Andy2212 - Señales - перевод текста песни на английский

Señales - Andy2212перевод на английский




Señales
Signals
Ya me cansé que el otro lado de la cama siga frío
I'm tired of the other side of the bed being cold
Y no poder cambiarlo por problemas míos
And not being able to change it because of my own problems
Pasar tiempo a mi lado no parece atractivo
Spending time with me doesn't seem appealing
Y no es por cómo luzco si no por cómo vivo
And it's not about how I look, but how I live
Si caigo con una piedra en el camino
If I stumble on a stone in the road
La junto y al bulto es una más para mi río
I pick it up and toss it in, it's just another one for my river
Va lleno de razones por las que escribo
It's full of reasons why I write
Sumado a otros motivos
Added to other motives
Dale
Come on
No me queda nada que no esté por mostrarles
I have nothing left that I'm not ready to show you
Mi vida son 20 años siguiendo señales
My life is 20 years of following signs
Y no han mandado una de amor
And they haven't sent one of love
Y si la confundí de color
And if they did, I mistook its color
Gritan no pares salgo a las battles me cubre Ralph Lauren
They yell "don't stop," I go to the battles, Ralph Lauren covers me
Lloro tomando black label
I cry drinking Black Label
Si no sano es para que el tiempo me sane
If I don't heal, it's so that time can heal me
Tan abajo un atajo no me vale
So low down, a shortcut is no good for me
Ahora todo es diferente
Now everything is different
Desde que me fui volví no está la misma gente
Since I left and came back, the same people aren't here
Hay algo distinto y se respira en el ambiente
There's something different, you can breathe it in the air
Siempre me he preguntado si hago lo suficiente o
I've always wondered if I do enough or
Si el ojo por ojo vale mi diente por diente
If an eye for an eye is worth my tooth for a tooth
O esa pizca de especial es una más corriente
Or that bit of special is just another ordinary thing
Si te agarro mami no me sueltes
If I grab you, baby, don't let go
Si no te mentí para que me mientes
If I didn't lie to you, why do you lie to me?
Ya me cansé que el otro lado de la cama siga frío
I'm tired of the other side of the bed being cold
Y no poder cambiarlo por problemas míos
And not being able to change it because of my own problems
Pasar tiempo a mi lado no parece atractivo
Spending time with me doesn't seem appealing
Y no es por cómo luzco si no por cómo vivo
And it's not about how I look, but how I live
Si caigo con una piedra en el camino
If I stumble on a stone in the road
La junto y al bulto es una más para mi río
I pick it up and toss it in, it's just another one for my river
Va lleno de razones por las que escribo
It's full of reasons why I write
Sumado a otros motivos
Added to other motives
Dale
Come on
No me queda nada que no esté por mostrarles
I have nothing left that I'm not ready to show you
Mi vida son 20 años siguiendo señales
My life is 20 years of following signs
Y no han mandado una de amor
And they haven't sent one of love
Y si la confundí de color
And if they did, I mistook its color
Gritan no pares salgo a las battles me cubre Ralph Lauren
They yell "don't stop," I go to the battles, Ralph Lauren covers me
Lloro tomando black label
I cry drinking Black Label
Si no sano es para que el tiempo me sane
If I don't heal, it's so that time can heal me
Tan abajo un atajo no me vale
So low down, a shortcut is no good for me





Авторы: Andrés Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.