Ane Brun - Silent Night Before the First Day of Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ane Brun - Silent Night Before the First Day of Christmas




Silent night, healing night
Тихая ночь, исцеляющая ночь.
All is calm with you by my side
Все спокойно, когда ты рядом со мной.
We wake up in the winter light
Мы просыпаемся в зимнем свете.
The city is quiet from a carpet in white
На белом ковре в городе тихо.
We lie here in heavenly peace
Мы лежим здесь в божественном покое.
We lie here in heavenly peace
Мы лежим здесь в божественном покое.
Time′s standing still
Время остановилось.
Life just can't fail
Жизнь просто не может потерпеть неудачу
All is clear, all is here
Все ясно, все здесь.
No disturbance, no worries no fear
Ни беспокойства, ни беспокойства, ни страха.
Only hope, and future fills the air
Только надежда и будущее наполняют воздух.
We lie here in heavenly peace
Мы лежим здесь в божественном покое.
We lie here in heavenly peace
Мы лежим здесь в божественном покое.
It′s the first day of Christmas
Сегодня первый день Рождества.
I'm at home on my own
Я дома одна.
Snow is falling down outside
За окном падает снег.
The window of my room
Окно моей комнаты.
It's been a costly year
Это был дорогой год.
I′ve spent a lot on fear
Я много потратил на страх.
But I′m heading down another road now
Но сейчас я иду по другой дороге.
Hey, do you wanna come with me?
Эй, хочешь пойти со мной?
Do you wanna come with me?
Хочешь пойти со мной?
Do you wanna come with me?
Хочешь пойти со мной?
Do you wanna come with me?
Хочешь пойти со мной?
Do you wanna come with me?
Хочешь пойти со мной?
Our lives have been veering
Наши жизни изменились.
And old truths have gone
И старые истины исчезли.
We've changed a lot of locks this year
В этом году мы поменяли много замков.
We′ve turned a lot of stones upside down
Мы перевернули много камней вверх дном.
It's strange how our timing
Странно, как мы рассчитали время.
And our lives coincide
И наши жизни совпадают.
We both learned a little lesson about
Мы оба получили небольшой урок о ...
How belonging helps to survive
Как принадлежность помогает выжить
Hey, do you wanna come with me?
Эй, хочешь пойти со мной?
Do you wanna come with me?
Хочешь пойти со мной?
Do you wanna come with me?
Хочешь пойти со мной?
Do you wanna come with me?
Хочешь пойти со мной?
Next year at Christmas
В следующем году на Рождество.
I′ll be fine on my own
Со мной все будет в порядке.
Still I hope you wanna share that ride with me
И все же я надеюсь что ты захочешь разделить со мной эту поездку
Going down this road
Иду по этой дороге
Hey, do you wanna come with me?
Эй, хочешь пойти со мной?
You wanna come with me?
Хочешь пойти со мной?
You wanna come with me?
Хочешь пойти со мной?
Do you wanna come with me?
Хочешь пойти со мной?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.