Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping By the Fyris River
Сон у реки Фирис
The
crack
of
dawn
Раннее
утро
A
saxophone,
an
armchair,
and
a
small
drum
Саксофон,
кресло
и
маленький
барабан
Sunrise,
all
smiles
Восход
солнца,
всё
в
улыбках
It's
crack
of
dawn
by
the
Fyris
River
Раннее
утро
у
реки
Фирис
Spring
morning
Весеннее
утро
The
grass
is
wet
from
dew
Трава
мокрая
от
росы
And
me
and
you
from
wine
too
А
мы
с
тобой
ещё
и
от
вина
Keeping
our
feet
up
Ноги
кверху
Keeping
our
feet
up
Ноги
кверху
In
one
armchair
by
the
Fyris
River
В
одном
кресле
у
реки
Фирис
Sleeping
three
people
in
Спим
втроём
One
armchair
by
the
Fyris
River
В
одном
кресле
у
реки
Фирис
Sleeping
three
people
in
Спим
втроём
One
armchair
by
the
Fyris
River
В
одном
кресле
у
реки
Фирис
The
crack
of
dawn
Раннее
утро
A
saxophone,
an
armchair
and
a
small
drum
Саксофон,
кресло
и
маленький
барабан
People
passing
by
Люди
проходят
мимо
The
grass
is
almost
dry
Трава
почти
высохла
We're
sleeping
by
the
Fyris
River
Мы
спим
у
реки
Фирис
Sleeping
three
people
in
Спим
втроём
One
armchair
by
the
Fyris
River
В
одном
кресле
у
реки
Фирис
Sleeping
three
people
in
Спим
втроём
One
armchair
by
the
Fyris
River
В
одном
кресле
у
реки
Фирис
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ane Brun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.