Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abriendo Puertas
Türen öffnen
Como
después
de
la
noche
Wie
nach
der
Nacht
Brilla
una
nueva
mañana
Ein
neuer
Morgen
strahlt
Como
después
de
la
noche
Wie
nach
der
Nacht
Brilla
una
nueva
mañana
Ein
neuer
Morgen
strahlt
Así
también
es
tu
llanto
So
ist
auch
deine
Träne
Hay
una
luz
de
esperanza
Ein
Licht
der
Hoffnung
strahlt
Así
también
es
tu
llanto
So
ist
auch
deine
Träne
Hay
una
luz
de
esperanza
Ein
Licht
der
Hoffnung
strahlt
Como
después
de
la
lluvia
Wie
nach
dem
Regen
Llega
de
nuevo
la
calma
Die
Ruhe
wiederkehrt
Como
después
de
la
lluvia
Wie
nach
dem
Regen
Llega
de
nuevo
la
calma
Die
Ruhe
wiederkehrt
El
año
nuevo
te
espera
Das
neue
Jahr
erwartet
dich
Con
alegrías
en
el
alma
Mit
Freude
im
Herzen
El
año
nuevo
te
espera
Das
neue
Jahr
erwartet
dich
Con
alegrías
en
el
alma
Mit
Freude
im
Herzen
Y
vamos
abriendo
puertas
Und
wir
öffnen
Türen
Y
vamos
cerrando
heridas
Und
schließen
Wunden
Porque
en
el
año
que
llega
vamos
a
vivir
la
vida
Denn
im
kommenden
Jahr
werden
wir
das
Leben
leben
Y
vamos
abriendo
puertas
Und
wir
öffnen
Türen
Y
vamos
cerrando
heridas
Und
schließen
Wunden
Pasito
a
paso,
en
la
senda
vamos
a
hallar
la
salida
Schritt
für
Schritt
auf
dem
Weg
werden
wir
den
Ausgang
finden
Como
al
salir
de
la
tierra
Wie
aus
der
Erde
Vuelve
a
cantar
la
cigarra
Die
Zikade
wieder
singt
Como
al
salir
de
la
tierra
Wie
aus
der
Erde
Vuelve
a
cantar
la
cigarra
Die
Zikade
wieder
singt
Así
es
el
canto
que
llevan
So
ist
der
Klang,
den
sie
tragen
Las
notas
de
mi
guitarra
Die
Töne
meiner
Gitarre
Así
es
el
canto
que
llevan
So
ist
der
Klang,
den
sie
tragen
Las
notas
de
mi
guitarra
Die
Töne
meiner
Gitarre
Como
a
través
de
la
selva
Wie
durch
den
Dschungel
Se
van
abriendo
caminos
Sich
Pfade
öffnen
Como
a
través
de
la
selva
Wie
durch
den
Dschungel
Se
van
abriendo
caminos
Sich
Pfade
öffnen
Así
también
en
la
vida
So
auch
im
Leben
Se
va
labrando
el
destino
Wird
das
Schicksal
geformt
Así
también
en
la
vida
So
auch
im
Leben
Se
va
labrando
el
destino
Wird
das
Schicksal
geformt
Y
vamos
abriendo
puertas
Und
wir
öffnen
Türen
Y
vamos
cerrando
heridas
Und
schließen
Wunden
Porque
en
el
año
que
llega
vamos
a
vivir
la
vida
Denn
im
kommenden
Jahr
werden
wir
das
Leben
leben
Y
vamos
abriendo
puertas
Und
wir
öffnen
Türen
Y
vamos
cerrando
heridas
Und
schließen
Wunden
Pasito
a
paso,
en
la
senda
vamos
a
hallar
la
salida
Schritt
für
Schritt
auf
dem
Weg
werden
wir
den
Ausgang
finden
Y
vamos
abriendo
puertas
Und
wir
öffnen
Türen
Y
vamos
cerrando
heridas
Und
schließen
Wunden
Porque
en
el
año
que
llega
vamos
a
vivir
la
vida
Denn
im
kommenden
Jahr
werden
wir
das
Leben
leben
Y
vamos
abriendo
puertas
Und
wir
öffnen
Türen
Y
vamos
cerrando
heridas
Und
schließen
Wunden
(Abriendo
puertas
vamos
a
vivir
la
vida)
(Türen
öffnen,
wir
werden
das
Leben
leben)
Que
en
la
vida
hay
tanto
por
hacer
Denn
im
Leben
gibt
es
so
viel
zu
tun
Deja
tu
llanto
y
echa
pa'lante
con
fe
Lass
deine
Tränen
und
geh
voll
Vertrauen
voran
(Abriendo
puertas
vamos
a
vivir
la
vida)
(Türen
öffnen,
wir
werden
das
Leben
leben)
Yo
te
lo
digo
de
corazón
Ich
sage
dir
das
von
Herzen
Que
el
año
nuevo
será
mucho
mejor
Dass
das
neue
Jahr
viel
besser
wird
(Abriendo
puertas
vamos
a
vivir
la
vida)
(Türen
öffnen,
wir
werden
das
Leben
leben)
No
existen
barreras
para
ti
Es
gibt
keine
Grenzen
für
dich
Si
te
propones
serás
feliz,
muy
feliz
Wenn
du
es
willst,
wirst
du
glücklich
sein,
sehr
glücklich
(Abriendo
puertas
vamos
a
vivir
la
vida)
(Türen
öffnen,
wir
werden
das
Leben
leben)
Que
el
fracaso
es
puro
invento
Denn
Scheitern
ist
bloß
erfunden
Ya
no
me
vengas
con
ese
cuento,
no
Komm
mir
nicht
mehr
mit
dieser
Geschichte,
nein
(Y
vamos
abriendo
puertas)
(Und
wir
öffnen
Türen)
(Y
vamos
cerrando
heridas)
(Und
schließen
Wunden)
(Y
vamos
abriendo
puertas)
(Und
wir
öffnen
Türen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.