Aneeka - Corazón Adentro - перевод текста песни на немецкий

Corazón Adentro - Aneekaперевод на немецкий




Corazón Adentro
Herzenstief
Todos contra todos
Alle gegen alle
Cuenta regresiva
Countdown läuft
Tres dos uno y a correr
Drei zwei eins und los
Y mientras nuestros sueños
Und während unsere Träume
Viajan cuesta arriba
Bergauf reisen
Siempre a un paso de caer
Immer einen Schritt vor dem Fall
Es la felicidad promesa de un incendio
Das Glück ist ein versprochenes Feuer
Siempre listo para arder
Bereit, jederzeit zu brennen
Y la inmensidad nos vuelve tan pequeños
Und die Weite macht uns so klein
Que difícil es creer
So schwer zu glauben
En el aire hay miedo y soledad
In der Luft liegen Angst und Einsamkeit
Y la guerra da otro paso
Und der Krieg geht weiter
Y buscamos otra realidad
Wir suchen eine neue Wirklichkeit
Cielos para despegar
Himmel zum Abheben
Debe haber algún lugar
Es muss einen Ort geben
Y de pronto encuentro
Und plötzlich finde ich
Un lugar seguro y voy
Einen sicheren Ort und ich geh
Corazón adentro
Herzenstief
Donde no está obscuro y soy
Wo es nicht dunkel ist und ich bin
Vuela el pensamiento
Gedanken fliegen
Y derribando muros
Und Mauern niederreißend
Doy
Mach
Otro paso a mi
Ich einen Schritt zu mir
Me acerco más
Komm näher
Y escucho a mi silencio respirar
Und höre mein Schweigen atmen
Damos otro salto
Wir wagen noch einen Sprung
Al borde de la vida
Am Rande des Lebens
Y otro día se nos va
Und ein weiterer Tag vergeht
Y nuestra consciencia
Und unser Gewissen
Es una luz dormida
Ist ein schlafendes Licht
¿Cuando se despertará?
Wann erwacht es?
Se respira miedo y soledad
Man spürt Angst und Einsamkeit
Y la guerra da otro paso
Und der Krieg geht weiter
Y buscamos otra realidad
Wir suchen eine neue Wirklichkeit
Cielos para despegar
Himmel zum Abheben
Debe haber algún lugar
Es muss einen Ort geben
Y de pronto encuentro
Und plötzlich finde ich
Un lugar seguro y voy
Einen sicheren Ort und ich geh
Corazón adentro
Herzenstief
Donde no está obscuro y soy
Wo es nicht dunkel ist und ich bin
Vuela el pensamiento
Gedanken fliegen
Y derribando muros
Und Mauern niederreißend
Doy
Mach
Otro paso a mi
Ich einen Schritt zu mir
Me acerco más
Komm näher
Y escucho a mi silencio respirar
Und höre mein Schweigen atmen
Estoy en paz
Ich bin in Frieden
Y la verdad
Und die Wahrheit
Que decido construir
Die ich zu bauen entscheide
Es de luna y libertad
Ist aus Mond und Freiheit
Y de pronto encuentro
Und plötzlich finde ich
Un lugar seguro y voy
Einen sicheren Ort und ich geh
Corazón adentro
Herzenstief
Donde no está obscuro y soy
Wo es nicht dunkel ist und ich bin
Vuela el pensamiento
Gedanken fliegen
Y derribando muros
Und Mauern niederreißend
Doy
Mach
Otro paso a mi
Ich einen Schritt zu mir
Me acerco más
Komm näher
Y escucho a mi silencio respirar
Und höre mein Schweigen atmen





Авторы: Velez-solano Ana Monica, Grenci Ettore, Chiari Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.