Aneeka - Corazón Prohibido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aneeka - Corazón Prohibido




Corazón Prohibido
Запретное Сердце
Un amor que se adueñó de
Любовь, завладевшая мной,
Desatando mis sentidos
Пробудившая мои чувства,
Anhelando un corazón prohibido
Желающая запретного сердца.
Un amor que me llevó a sentir
Любовь, позволившая мне почувствовать,
A pesar de este vacío
Несмотря на эту пустоту,
Pueda hacerme tan feliz
Что ты можешь сделать меня такой счастливой.
Por ti, yo he roto las reglas del amor
Ради тебя я нарушила все правила любви,
Jamás pensé perder el corazón (corazón)
Никогда не думала, что потеряю свое сердце (сердце),
Y me atrapa esta locura
И меня захватывает это безумие,
Que me enciende y que me alumbra
Которое зажигает и освещает меня,
Nada puedo hacer para escapar de ti
Ничего не могу поделать, чтобы сбежать от тебя.
Nunca imaginé poder amarte así (ay, ay)
Никогда не представляла, что смогу так тебя любить (ай, ай),
Tienes otro amor y otro amor me tiene a
У тебя есть другая любовь, и другая любовь есть у меня,
Nunca yo soñé quererte tanto así
Никогда не мечтала так сильно тебя хотеть,
¿Qué culpa tengo yo si descubrí el amor solo por ti?
Разве я виновата, что открыла для себя любовь только благодаря тебе?
Amor que nunca muere
Любовь, которая никогда не умрет,
Contigo para siempre (contigo para siempre)
С тобой навсегда тобой навсегда),
Hoy vivir solo por ti
Сегодня я знаю, как жить только ради тебя.
¿Cómo hacer al corazón saber
Как объяснить сердцу,
Cuando llega el sentimiento
Когда приходит чувство,
Que el amor es un camino incierto?
Что любовь - это неверный путь?
Este amor que siento en nacer
Эта любовь, которую я чувствую рождающейся во мне,
Me devuelve aquel secreto
Возвращает мне тот секрет,
Que una vez temí perder
Который я когда-то боялась потерять.
Por ti, yo he roto las reglas del amor
Ради тебя я нарушила все правила любви,
Jamás pensé perder el corazón (corazón)
Никогда не думала, что потеряю свое сердце (сердце),
Y me atrapa esta locura
И меня захватывает это безумие,
Que me enciende y que me alumbra
Которое зажигает и освещает меня,
Nada puedo hacer para escapar de ti
Ничего не могу поделать, чтобы сбежать от тебя.
Nunca imaginé poder amarte así (ay, ay)
Никогда не представляла, что смогу так тебя любить (ай, ай),
Tienes otro amor y otro amor me tiene a
У тебя есть другая любовь, и другая любовь есть у меня,
Nunca yo soñé quererte tanto así
Никогда не мечтала так сильно тебя хотеть,
¿Qué culpa tengo yo si descubrí el amor solo por ti?
Разве я виновата, что открыла для себя любовь только благодаря тебе?
Amor que nunca muere
Любовь, которая никогда не умрет,
Contigo para siempre (contigo para siempre)
С тобой навсегда тобой навсегда),
Hoy vivir solo por ti
Сегодня я знаю, как жить только ради тебя.
(Sueño)
(Мечтаю)
Con entregarte mis anhelos
Отдать тебе все мои желания,
(Sueño, sueño)
(Мечтаю, мечтаю)
Si quieres saber, en mis ojos verás
Если хочешь знать, в моих глазах ты увидишь.
Nunca imaginé poder amarte así (ay, ay)
Никогда не представляла, что смогу так тебя любить (ай, ай),
Tienes otro amor y otro amor me tiene a
У тебя есть другая любовь, и другая любовь есть у меня,
Nunca yo soñé quererte tanto así
Никогда не мечтала так сильно тебя хотеть,
¿Qué culpa tengo yo si descubrí el amor solo por ti?
Разве я виновата, что открыла для себя любовь только благодаря тебе?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.