Текст и перевод песни Aneeka - Demasiado Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demasiado Tarde
Слишком поздно
El
tiempo
es
veneno
cuando
esperas
Время
- яд,
когда
ты
ждешь
Cuando
hay
cien
millones
de
goteras
Когда
на
душу
льются
миллионы
капель
Fueron
tantas
dosis
de
silencio
Столько
было
сказано
в
тишине
Que
aprendí
que
nada
es
más
violento
Я
понял,
что
нет
ничего
страшнее
Me
cansé
de
apostar
por
ti
Я
устал
делать
ставки
на
тебя
Contra
la
verdad
Вопреки
всему
De
sumar
soledad
Копить
одиночество
De
pedirle
al
océano
que
fuera
viento
Просить
океан
стать
ветром
Tratas
de
luchar
Ты
пытаешься
бороться
Ya
no
hay
nada
que
salvar
Но
спасать
уже
нечего
Me
hartó
tu
corazón
cobarde
Меня
тошнит
от
твоего
трусливого
сердца
A
buscar
mi
paz
Отправлюсь
на
поиски
покоя
Antes
me
dejaste
atrás
Когда-то
ты
бросил
меня
Ahora
es
demasiado
tarde
Теперь
уже
слишком
поздно
Ya
logré
apagar
el
cielo
en
llamas
Я
уже
потушил
небесный
пожар
Vuelves
y
te
atreves
a
decirme
Ты
возвращаешься
и
смеешь
говорить
мне
Me
asfixió
respirar
por
ti
Я
задыхался,
дыша
тобой
Te
perdí
la
fe
Я
потерял
веру
в
тебя
Y
tu
nombre
se
fue
И
твое
имя
стерлось
Escondí
tu
recuerdo
en
un
montón
de
olvidos
Я
похоронил
твои
воспоминания
под
грудой
забвения
Tratas
de
luchar
Ты
пытаешься
бороться
Ya
no
hay
nada
que
salvar
Но
спасать
уже
нечего
Me
hartó
tu
corazón
cobarde
Меня
тошнит
от
твоего
трусливого
сердца
A
buscar
mi
paz
Отправлюсь
на
поиски
покоя
Antes
me
dejaste
atrás
Когда-то
ты
бросил
меня
Ahora
es
demasiado
tarde
Теперь
уже
слишком
поздно
No
es
eterno
el
dolor
Боль
не
вечна
Ya
no
me
hace
caer
Она
больше
не
сокрушает
меня
Me
arranqué
tu
amor
Я
выдрал
твою
любовь
из
своего
сердца
Tratas
de
luchar
Ты
пытаешься
бороться
Ya
no
hay
nada
que
salvar
Но
спасать
уже
нечего
Me
hartó
tu
corazón
cobarde
Меня
тошнит
от
твоего
трусливого
сердца
A
buscar
mi
paz
Отправлюсь
на
поиски
покоя
Antes
me
dejaste
atrás
Когда-то
ты
бросил
меня
Ahora
es
demasiado
tarde
Теперь
уже
слишком
поздно
Tarde,
tarde,
tarde
Поздно,
поздно,
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea, Danny Rodd, Ana Monica Velez Solano, Ettore Grenci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.