Aneeka - Noche en Blanco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aneeka - Noche en Blanco




Noche en Blanco
White Night
Si mis besos ponen resistencia
If my kisses are resistant
Es instinto de supervivencia
It's an instinct of survival
Dolió soñar
It hurt to dream
Volé y caí
I flew and fell
El pasado me hace interferencia
The past interferes with me
Pero no me pierdas la paciencia
But don't lose patience with me
Quiero intentar
I want to try
Creer en ti
To believe in you
Cúrame la fe
Heal my faith
Cúbreme los sueños
Cover my dreams
Sálvame de mi
Save me from myself
Llévate mis miedos
Take away my fears
Viajemos por favor
Let's travel, please
A un siglo del dolor
To a century without pain
Hazme renacer
Rebirth me
Borra cada herida
Erase every wound
Haz que diga
Make me say yes
Múdate a mi vida
Move into my life
Incéndiame de azul
Set me ablaze with blue
Contágiame de luz
Infect me with light
Un millón de noches en blanco
A million white nights
Un millón de vidas buscando
A million lives searching
La eterna conexión
The eternal connection
Con otro corazón
With another heart
Un millón de lunas huyendo
A million moons fleeing
Un millón de abismos creciendo
A million abysses growing
Segundos sin color
Seconds without color
Que iluminó tu amor
That your love illuminated
Un millón de pasos perdidos
A million lost steps
Que tendrán sentido otra vez
That will make sense again
Mis latidos cambian de frecuencia
My heartbeats change frequency
Cruzo las señales de advertencia
I cross the warning signs
Ya no podré
I can't anymore
Huir de ti
Run away from you
Y la soledad se vuelve historia
And loneliness becomes history
Un capítulo de mi memoria
A chapter of my memory
Quiero intentar
I want to try
Me quedo aquí
I'll stay here
Hazme renacer
Rebirth me
Borra cada herida
Erase every wound
Haz que diga
Make me say yes
Múdate a mi vida
Move into my life
Incéndiame de azul
Set me ablaze with blue
Contágiame de luz
Infect me with light
Un millón de noches en blanco
A million white nights
Un millón de vidas buscando
A million lives searching
La eterna conexión
The eternal connection
Con otro corazón
With another heart
Un millón de lunas huyendo
A million moons fleeing
Un millón de abismos creciendo
A million abysses growing
Segundos sin color
Seconds without color
Que iluminó tu amor
That your love illuminated
Un millón de noches en blanco
A million white nights
Un millón de vidas buscando
A million lives searching
La eterna conexión
The eternal connection
Con otro corazón
With another heart
Un millón de lunas huyendo
A million moons fleeing
Un millón de abismos creciendo
A million abysses growing
Segundos sin color
Seconds without color
Que iluminó tu amor
That your love illuminated
Un millón de pasos perdidos
A million lost steps
Que tendrán sentido otra vez
That will make sense again
Un millón de noches en blanco
A million white nights
Un millón de vidas buscando
A million lives searching
La eterna conexión
The eternal connection
Con otro corazón
With another heart
Un millón de lunas huyendo
A million moons fleeing
Un millón de abismos creciendo
A million abysses growing
Segundos sin color
Seconds without color
Que iluminó tu amor
That your love illuminated
Un millón de noches en blanco
A million white nights
Un millón de vidas buscando
A million lives searching
La eterna conexión
The eternal connection
Con otro corazón
With another heart
Un millón de lunas huyendo
A million moons fleeing
Un millón de abismos creciendo
A million abysses growing
Segundos sin color
Seconds without color
Que iluminó tu amor
That your love illuminated
Un millón de pasos perdidos
A million lost steps
Que tendrán sentido otra vez
That will make sense again





Авторы: Francesco Chiari, Ettore Grenci, Ana Monica Velez Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.