Текст и перевод песни Aneeka - Noche en Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche en Blanco
White Night
Si
mis
besos
ponen
resistencia
If
my
kisses
are
resistant
Es
instinto
de
supervivencia
It's
an
instinct
of
survival
Dolió
soñar
It
hurt
to
dream
Volé
y
caí
I
flew
and
fell
El
pasado
me
hace
interferencia
The
past
interferes
with
me
Pero
no
me
pierdas
la
paciencia
But
don't
lose
patience
with
me
Quiero
intentar
I
want
to
try
Creer
en
ti
To
believe
in
you
Cúrame
la
fe
Heal
my
faith
Cúbreme
los
sueños
Cover
my
dreams
Sálvame
de
mi
Save
me
from
myself
Llévate
mis
miedos
Take
away
my
fears
Viajemos
por
favor
Let's
travel,
please
A
un
siglo
del
dolor
To
a
century
without
pain
Borra
cada
herida
Erase
every
wound
Haz
que
diga
sí
Make
me
say
yes
Múdate
a
mi
vida
Move
into
my
life
Incéndiame
de
azul
Set
me
ablaze
with
blue
Contágiame
de
luz
Infect
me
with
light
Un
millón
de
noches
en
blanco
A
million
white
nights
Un
millón
de
vidas
buscando
A
million
lives
searching
La
eterna
conexión
The
eternal
connection
Con
otro
corazón
With
another
heart
Un
millón
de
lunas
huyendo
A
million
moons
fleeing
Un
millón
de
abismos
creciendo
A
million
abysses
growing
Segundos
sin
color
Seconds
without
color
Que
iluminó
tu
amor
That
your
love
illuminated
Un
millón
de
pasos
perdidos
A
million
lost
steps
Que
tendrán
sentido
otra
vez
That
will
make
sense
again
Mis
latidos
cambian
de
frecuencia
My
heartbeats
change
frequency
Cruzo
las
señales
de
advertencia
I
cross
the
warning
signs
Ya
no
podré
I
can't
anymore
Huir
de
ti
Run
away
from
you
Y
la
soledad
se
vuelve
historia
And
loneliness
becomes
history
Un
capítulo
de
mi
memoria
A
chapter
of
my
memory
Quiero
intentar
I
want
to
try
Me
quedo
aquí
I'll
stay
here
Borra
cada
herida
Erase
every
wound
Haz
que
diga
sí
Make
me
say
yes
Múdate
a
mi
vida
Move
into
my
life
Incéndiame
de
azul
Set
me
ablaze
with
blue
Contágiame
de
luz
Infect
me
with
light
Un
millón
de
noches
en
blanco
A
million
white
nights
Un
millón
de
vidas
buscando
A
million
lives
searching
La
eterna
conexión
The
eternal
connection
Con
otro
corazón
With
another
heart
Un
millón
de
lunas
huyendo
A
million
moons
fleeing
Un
millón
de
abismos
creciendo
A
million
abysses
growing
Segundos
sin
color
Seconds
without
color
Que
iluminó
tu
amor
That
your
love
illuminated
Un
millón
de
noches
en
blanco
A
million
white
nights
Un
millón
de
vidas
buscando
A
million
lives
searching
La
eterna
conexión
The
eternal
connection
Con
otro
corazón
With
another
heart
Un
millón
de
lunas
huyendo
A
million
moons
fleeing
Un
millón
de
abismos
creciendo
A
million
abysses
growing
Segundos
sin
color
Seconds
without
color
Que
iluminó
tu
amor
That
your
love
illuminated
Un
millón
de
pasos
perdidos
A
million
lost
steps
Que
tendrán
sentido
otra
vez
That
will
make
sense
again
Un
millón
de
noches
en
blanco
A
million
white
nights
Un
millón
de
vidas
buscando
A
million
lives
searching
La
eterna
conexión
The
eternal
connection
Con
otro
corazón
With
another
heart
Un
millón
de
lunas
huyendo
A
million
moons
fleeing
Un
millón
de
abismos
creciendo
A
million
abysses
growing
Segundos
sin
color
Seconds
without
color
Que
iluminó
tu
amor
That
your
love
illuminated
Un
millón
de
noches
en
blanco
A
million
white
nights
Un
millón
de
vidas
buscando
A
million
lives
searching
La
eterna
conexión
The
eternal
connection
Con
otro
corazón
With
another
heart
Un
millón
de
lunas
huyendo
A
million
moons
fleeing
Un
millón
de
abismos
creciendo
A
million
abysses
growing
Segundos
sin
color
Seconds
without
color
Que
iluminó
tu
amor
That
your
love
illuminated
Un
millón
de
pasos
perdidos
A
million
lost
steps
Que
tendrán
sentido
otra
vez
That
will
make
sense
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Chiari, Ettore Grenci, Ana Monica Velez Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.