Текст и перевод песни Aneeka - Sin Combustible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Combustible
Без топлива
En
la
trampa
que
tendiste
caí
Я
упала
в
капкан,
что
ты
мне
расставил
Solamente
dabas
besos
en
falso
Ты
целовал
меня
лишь
для
обмана
Hiciste
un
tiro
al
blanco
de
mí
Сделал
из
меня
цель
для
стрельбы
En
el
juego
del
olvido
perdí
В
игре
на
забытье
я
проиграла
Vivo
al
límite
queriéndote
tanto
Живу
на
пределе,
так
любя
тебя
Y
odiándote
no
sabes
cuanto
И
ненавидя
так
сильно,
не
поверишь
Y
soy
protagonista
del
dolor
Я
стала
главным
героем
боли
No
me
sé
arrancar
este
absurdo
amor
Не
могу
вырваться
из
этой
глупой
любви
Llévate
los
mil
pedazos
de
mi
corazón
Забери
тысячу
осколков
моего
сердца
Ya
no
me
sirven
Они
мне
больше
не
нужны
No
se
a
donde
ir
mi
alma
está
en
reparación
Я
потерялась,
моя
душа
в
ремонте
Sin
combustible
Без
топлива
Vivo
al
ras
del
suelo
porque
el
cielo
se
volvió
insostenible
Сползла
на
землю,
потому
что
небо
стало
невыносимым
Hasta
el
aire
es
imposible
Даже
дышать
стало
невозможно
El
anzuelo
fue
tu
boca
y
mordí
Приманкой
был
твой
рот,
и
я
клюнула
Y
tu
piel
fue
territorio
enemigo
Твоя
кожа
стала
вражеской
территорией
Mi
ley
mi
crimen
mi
castigo
Мой
закон,
мое
преступление,
мое
наказание
El
gris
antagonista
del
color
Серый
— враг
цвета
Pinta
la
ciudad
Окрашивает
город
Crece
en
mi
interior
Растет
внутри
меня
Llévate
los
mil
pedazos
de
mi
corazón
Забери
тысячу
осколков
моего
сердца
Ya
no
me
sirven
Они
мне
больше
не
нужны
No
se
a
donde
ir
mi
alma
está
en
reparación
Я
потерялась,
моя
душа
в
ремонте
Sin
combustible
Без
топлива
Vivo
al
ras
del
suelo
porque
el
cielo
se
volvió
insostenible
Сползла
на
землю,
потому
что
небо
стало
невыносимым
Hasta
el
aire
es
imposible
Даже
дышать
стало
невозможно
Equilibristas,
adictos
a
caer
Мы
канатоходцы,
любящие
падать
Tú
me
quebraste
y
yo
te
di
el
poder
Ты
меня
сломал,
а
я
дала
тебе
эту
власть
Jamás
lo
quise
ver
Я
не
хотела
этого
признавать
Llévate
los
mil
pedazos
de
mi
corazón
Забери
тысячу
осколков
моего
сердца
Ya
no
me
sirven
Они
мне
больше
не
нужны
No
se
a
donde
ir
mi
alma
está
en
reparación
Я
потерялась,
моя
душа
в
ремонте
Sin
combustible
Без
топлива
Vivo
al
ras
del
suelo
porque
el
cielo
se
volvió
insostenible
Сползла
на
землю,
потому
что
небо
стало
невыносимым
Hasta
el
aire
es
imposible
Даже
дышать
стало
невозможно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Monica Velez Solano, Ettore Grenci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.