Aneel - Viewpoints - перевод текста песни на русский

Viewpoints - Aneelперевод на русский




Viewpoints
Точки зрения
Look
Смотри
My younger self don't know The place you'll end up being soon
Мой юный я не знал, каким ты станешь через пару лет
I mean that in a good way but do I tell the truth
В хорошем смысле, но скажу ли я правду вслух?
There's some things that I ain't ever gonna say to you
Есть вещи, что я никогда не выскажу тебе
Then you turn around and you just tell me that it's out the blue
А ты вдруг разворачиваешься и это просто «как гром среди ясного неба»
Ask your fam what's the reason for us
Спроси родных, зачем мы вообще вместе
Because I got a good girl she don't believe in the trust
Ведь у меня есть верная, но ей не веришь ты
It's like
Как будто
You Throwing in the coin but you ain't wish him well
Ты бросаешь монетку, но не желаешь добра
It's like you push him out to shore be he ain't learnt how to sail
Как будто толкаешь в море, но не учил плыть никогда
She's more interested with the things on my screen
Ей важней, что на экране у меня
And she forgot about the reason she invested in me
Забыла, зачем однажды поверила в меня
Wanna live inside your house because you renting it
Хочет жить в твоём доме, будто ты его сдашь
This rent-free like president uno that I ain't meant for it
Но это «аренда в голове» президент, но не мой формат
This red tie and black suit I'm ready for the hit
Красный галстук, чёрный костюм готов к удару
But I'm one step away like a ready for a kick
Но я в шаге, будто вот-вот провалю дриблинг
5 feet down you got one foot in the grave
Пять футов под землёй одна нога в могиле
But you're an Angel with a halo I'm the one needing saved
Но ты ангел с нимбом, а я тот, кто спасибо кричит
Man's in gods eyes tell me what you see through it
Человек в глазах Бога скажи, что ты видишь там
Cuse I been through the worst and I can say that I ain't seeking it
Я прошёл сквозь ад, но больше не ищу его
Like my sliver band but showing what I give to you
Как мой серебряный браслет, но я даю тебе больше
Winter time the coldest time but never like the heart of you
Зима холодна, но не так, как твоё сердце
Man I've had dreams of being on a private plane
Я грезил о частных самолётах
But now my name is something you won't ever say in vain
Но теперь моё имя не произнесут зря
Stepping into secondary asking where's the rest of me
Вхожу в школу где остальная часть меня?
But you had different plans of asking what she left for me
Но ты ждала другого что она мне оставила
Like fucking hell how many times you gon send for me
Ну сколько раз ты будешь звать меня?
This life has got me tested it's like this god is tryna rescue me
Жизнь испытывает будто Бог спасти пытается
The lighting on the books I'm taking out pictures
Свет на книге достаю фото
Looking back on how I turned the rags into the riches
Смотрю, как превращал рубище в богатство
You'll never find me with the things on the shelf
Не найдёшь меня среди вещей на полке
And I'm mentioning the records and the labels you dealt
Я упоминаю пластинки и лейблы, что ты променял
You'd rather sit and worry about what's in the night
Ты лучше будешь бояться темноты
Then stay around and manifest the beauties in your life
Чем видеть красоту, что рядом всегда
I was blessed to say I grew up with it all
Мне повезло у меня было всё
But sometimes having everything can be the biggest fall
Но иногда «всё» это самый тяжёлый крест
I kept it all inside and never spoke about my life
Я держал в себе и не говорил о жизни
And that's the reason why I felt I was locked up in this life
Вот почему чувствовал, будто в клетке
But now you know why I take it as my last
Но теперь ты знаешь я считаю это последним
I had the chance to live and then broke it like the shards of glass
У меня был шанс жить, но разбил его, как стекло
I See my future but it is nothing like the past
Я вижу будущее, но оно не похоже на прошлое
But I got dealt the hand like I've chosen all the broken cards
Мне сдали карты, будто я сам выбрал битые
This generation fucked it's got you in the ho stage
Это поколение сломано ты в ловушке
And I'm just tryna be the one that's broken out the hostage
А я пытаюсь вырваться из заложников
It's like i'm tied to the chair
Будто привязан к стулу
And I'm fighting my fears
И сражаюсь со страхами
And you had left me on the ground so I'm erasing my tears
Ты оставила на полу стираю следы слёз
From day one I had to prove myself to everyone
С первого дня я должен был доказать себя
And no one ever me heard out
Но никто не слышал
That's why they aint got trust in me
Вот почему мне не верят
It's not my fault to say the least or even say the most
Не моя вина ни чуть, ни много
But how am I supposed to prove myself if you just see a ghost
Но как мне доказать, если ты видишь призрак?
How you gonna say that you were ever there for me
Как ты скажешь, что была рядом?
And when you write it down you can change It like a salary
А запишешь и изменишь, как зарплату
Forget the zero like u dive in and you hit the board
Забудь ноль ныряешь и бьёшь в цель
You put your head to rest it got you feeling like a minor chord
Ты ложишься спать, но чувствуешь себя минором
I'm just being honest certain man would die for it
Я просто честен кто-то умер бы за это
But now I know the difference between everything i'm fighting it
Но теперь я вижу разницу и борюсь
You might be reading this and asking where I go with it
Может, ты читаешь и спрашиваешь: «Куда это ведёт?»
The truth is
Правда в том,
I don't know that's why I'm writing it
Что я не знаю, поэтому пишу
I tried to tell you that it's never worth the pain
Я пытался сказать: «Боль того не стоит»
But now we're here and were just suffering again
Но вот мы здесь и снова страдаем
It's like you're telling and reporting all the news
Ты рассказываешь и обсуждаешь новости
But you had never asked about what I rather do
Но так и не спросила, чего хочу я
So now we're here and were just fighting what were in
Теперь мы здесь боремся с тем, что внутри
It's like we picture-perfect but the frames now in the bin
Будто картина идеальна, но рамка в мусоре
Remember what I said in 5 years from now
Помнишь, что я сказал? Через пять лет
We'll be looking back on this and saying
Мы оглянемся и спросим:
Why you dropped our fucking crown
Почему ты сбросил нашу корону?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.