Текст и перевод песни Aneela - Jaande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaande
jaande
menu
mahi
jaande
(Let
me
go,
let
me
go
darling,
let
me
go)
Jaande
jaande
menu
mahi
jaande
(Отпускаешь,
отпускаешь
меня,
любимый,
отпускаешь)
Mera
lagda
nai
dil
nach
len
de(Im
restless,
let
me
dance)
Mera
lagda
nai
dil
nach
len
de(Сердце
не
на
месте,
дай
потанцевать)
Dholi
dhol
baja
rajh
rajh
ke
(drummer
man
beat
the
drums
good)
Dholi
dhol
baja
rajh
rajh
ke
(Барабанщик,
бей
в
барабаны
веселее)
Assan
yaar
manona
aye
nach
ke
(I
ll
get
my
sweetheart
in
a
good
mood
by
dancing)
Assan
yaar
manona
aye
nach
ke
(Я
развеселю
своего
любимого
танцем)
Sar
te
dupatta
lehria,
(wearing
a
multi
colored
dupatta
(like
a
colored
scarf)
Sar
te
dupatta
lehria,
(На
голове
разноцветная
дупатта
(как
цветной
шарф))
Nache
pind
di
kudi
de
naal
shehria
(a
village
girl
is
dancing
with
a
city
boy)
Nache
pind
di
kudi
de
naal
shehria
(Деревенская
девушка
танцует
с
городским
парнем)
Te
dhol
wajda
oh
kurio
dhol
wajda(The
drums
are
playing,
yeh
girls
the
drums
are
playing)
Te
dhol
wajda
oh
kurio
dhol
wajda(Барабаны
играют,
эй,
девчонки,
барабаны
играют)
Gora
chitta
rang
galla
gorian
(show
white
skin
with
fair
cheeks)
Gora
chitta
rang
galla
gorian
(Покажи
белую
кожу
с
румяными
щечками)
Sadi
Rab
ne
bana
di
jodian(God
made
our
pairs
in
heaven)
Sadi
Rab
ne
bana
di
jodian(Бог
создал
наши
пары
на
небесах)
Te
dhol
wajda
oh
mondeo
dhol
wajda
(and
the
drums
are
playing
yeh
boys
the
drums
are
playing)
Te
dhol
wajda
oh
mondeo
dhol
wajda
(И
барабаны
играют,
эй,
парни,
барабаны
играют)
Jaande
jaande
menu
mahi
jaande
(Let
me
go,
let
me
go
darling,
let
me
go)
Jaande
jaande
menu
mahi
jaande
(Отпускаешь,
отпускаешь
меня,
любимый,
отпускаешь)
Mera
lagda
nai
dil
nach
len
de(Im
restless,
let
me
dance)
Mera
lagda
nai
dil
nach
len
de(Сердце
не
на
месте,
дай
потанцевать)
Dholi
dhol
baja
rajh
rajh
ke
(drummer
man
beat
the
drums
good)
Dholi
dhol
baja
rajh
rajh
ke
(Барабанщик,
бей
в
барабаны
веселее)
Assan
yaar
manona
aye
nach
ke
(I
ll
get
my
sweetheart
in
a
good
mood
by
dancing)
Assan
yaar
manona
aye
nach
ke
(Я
развеселю
своего
любимого
танцем)
All
of
u
fly
girls
in
the
house
All
of
u
fly
girls
in
the
house
If
you
re
feelin
what
im
saying
then
shout
it
out
If
you
re
feelin
what
im
saying
then
shout
it
out
Say
dhool
wajda
oh
kudio
dhol
wajda
(the
drums
are
playing
oh
girls
the
drums
are
playing)
Say
dhool
wajda
oh
kudio
dhol
wajda
(Барабаны
играют,
о,
девочки,
барабаны
играют)
All
of
you
desi
boys
in
the
house
All
of
you
desi
boys
in
the
house
Just
put
your
hands
up
and
join
the
crowd
Just
put
your
hands
up
and
join
the
crowd
Say
dhool
wajda
oh
mondeo
dhol
wajda(drums
are
playing
oh
boys
the
drums
are
playing)
Say
dhool
wajda
oh
mondeo
dhol
wajda(Барабаны
играют,
о,
парни,
барабаны
играют)
Rasta
bhulana
nahin
(dont
lose
your
way)
Rasta
bhulana
nahin
(Не
теряй
свой
путь)
Piche
piche
ana
nahin
(dont
try
to
follow)
Piche
piche
ana
nahin
(Не
пытайся
идти
за
мной)
Chali
re
chali
re
chali
re
(im
leaving,
leaving,
leaving)
Chali
re
chali
re
chali
re
(Я
ухожу,
ухожу,
ухожу)
Jaande
jaande
menu
mahi
jaande
(Let
me
go,
let
me
go
darling,
let
me
go)
Jaande
jaande
menu
mahi
jaande
(Отпускаешь,
отпускаешь
меня,
любимый,
отпускаешь)
Mera
lagda
nai
dil
nach
len
de(Im
restless,
let
me
dance)
Mera
lagda
nai
dil
nach
len
de(Сердце
не
на
месте,
дай
потанцевать)
Dholi
dhol
baja
rajh
rajh
ke
(drummer
man
beat
the
drums
good)
Dholi
dhol
baja
rajh
rajh
ke
(Барабанщик,
бей
в
барабаны
веселее)
Assan
yaar
manona
aye
nach
ke
(I
ll
get
my
sweetheart
in
a
good
mood
by
dancing)
Assan
yaar
manona
aye
nach
ke
(Я
развеселю
своего
любимого
танцем)
Jande
jande
menu
mahi
jande
(Let
me
go,
let
me
go
darling,
let
me
go)
Jande
jande
menu
mahi
jande
(Отпускаешь,
отпускаешь
меня,
любимый,
отпускаешь)
Mera
lagda
nai
dil
nach
len
de(Im
restless,
let
me
dance)
Mera
lagda
nai
dil
nach
len
de(Сердце
не
на
месте,
дай
потанцевать)
Dholi
dhol
baja
rajh
rajh
ke
(drummer
man
beat
the
drums
good)
Dholi
dhol
baja
rajh
rajh
ke
(Барабанщик,
бей
в
барабаны
веселее)
Assan
yaar
manona
aye
nach
ke
(I
ll
get
my
sweetheart
in
a
good
mood
by
dancing)
Assan
yaar
manona
aye
nach
ke
(Я
развеселю
своего
любимого
танцем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Tobia Bejerholm, Anila Mirza, Robert Uhlmann, Labaf Zadeh Alex Rahim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.