Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose Rose I Love You
Rose, Rose, ich liebe dich
Rose,
Rose,
I
love
you
with
your
almond
eyes
Rose,
Rose,
ich
liebe
dich
mit
deinen
Mandelaugen,
Fragrant
and
slender
'neath
the
tropical
skies
duftend
und
schlank
unter
tropischen
Himmeln.
They
must
cross
the
seas
again
and
won't
see
me
no
more
Sie
müssen
wieder
über
die
Meere
und
werden
mich
nicht
mehr
sehen,
Come
way
back
to
home
on
a
distant
shore
komm
zurück
nach
Hause
an
eine
ferne
Küste.
All
their
lifes
they
will
remember
Ihr
ganzes
Leben
lang
werden
sie
sich
erinnern
Oriental
music
and
girls
in
their
arms
an
orientalische
Musik
und
Mädchen
in
ihren
Armen,
Perfumed
flowers
in
there
tresses
parfümierte
Blumen
in
ihren
Haaren,
Lotus-scented
breezes
and
swaying
palms
nach
Lotus
duftende
Brisen
und
sich
wiegende
Palmen.
Make
way,
oh,
make
way
for
my
Eastern
Rose
Macht
Platz,
oh,
macht
Platz
für
meine
östliche
Rose,
That's
what
they
are
calling
everywhere
I
go
so
werde
ich
überall
genannt,
wo
ich
hingehe.
In
my
rickshaw
on
the
street
or
in
the
cabaret
In
meiner
Rikscha
auf
der
Straße
oder
im
Kabarett,
"Please
make
way
for
Rose,"
I
can
hear
you
say
"Bitte
macht
Platz
für
Rose",
höre
ich
dich
sagen.
All
their
lifes
they
will
remember
Ihr
ganzes
Leben
lang
werden
sie
sich
erinnern
Oriental
music
and
girls
in
their
arms
an
orientalische
Musik
und
Mädchen
in
ihren
Armen,
Lotus-scented
breezes
and
swaying
palms
nach
Lotus
duftende
Brisen
und
sich
wiegende
Palmen.
Rose,
Rose,
I
love
you
with
an
aching
heart
Rose,
Rose,
ich
liebe
dich
mit
schmerzendem
Herzen.
What
is
in
the
future,
now
we
have
to
part?
Was
wird
die
Zukunft
bringen,
jetzt,
wo
wir
uns
trennen
müssen?
Standing
on
the
jetty
as
the
steamer
moves
away
Ich
stehe
am
Steg,
während
sich
das
Dampfschiff
entfernt.
Flower
of
Malaya,
I
cannot
stay
Blume
von
Malaya,
ich
kann
nicht
bleiben.
Rose,
Rose,
I
love
you
with
your
almond
eyes
Rose,
Rose,
ich
liebe
dich
mit
deinen
Mandelaugen,
Fragrant
and
slender
'neath
the
tropical
skies
duftend
und
schlank
unter
tropischen
Himmeln.
They
must
cross
the
seas
again
and
won't
see
me
no
more
Sie
müssen
wieder
über
die
Meere
und
werden
mich
nicht
mehr
sehen,
Come
way
back
to
home
on
a
distant
shore
komm
zurück
nach
Hause
an
eine
ferne
Küste.
Flower
of
Malaya,
I
cannot
stay
Blume
von
Malaya,
ich
kann
nicht
bleiben.
Rose,
Rose,
I
love
you
Rose,
Rose,
ich
liebe
dich.
They
must
cross
the
seas
again
and
wont
see
me
no
more
Sie
müssen
wieder
über
die
Meere
und
werden
mich
nicht
mehr
sehen,
Flower
of
Malaya,
I
cannot
stay
Blume
von
Malaya,
ich
kann
nicht
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chow Wah Pong, James Wong, Ge Xin Chen, Cun Wu, Chi Pang Wan, Wilfred Thomas, Kok Kong Cheng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.