Anelis Assumpção - Song To Rosa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anelis Assumpção - Song To Rosa




Song To Rosa
Песня для Розы
Rosa é uma mulher que sabe o que quer
Роза женщина, которая знает, чего хочет.
Ela casou e no dia da festa ela foi ao cinema
Она вышла замуж, а в день свадьбы пошла в кино.
Porque não se pode perder a sessão maldita
Потому что нельзя пропустить этот проклятый сеанс.
Rosa é uma mulher que sabe o que quer (sabe)
Роза женщина, которая знает, чего хочет (знает).
Ela casou e no dia da festa ela foi ao cinema (cine)
Она вышла замуж, а в день свадьбы пошла в кино (кино).
Ela não podia perder a sessão maldita
Она не могла пропустить этот проклятый сеанс.
Nem tão pouco perder a chance de provocar
И уж тем более не могла упустить шанс всех спровоцировать.
Pois seu compromisso mesmo era com a vida
Ведь её настоящее обязательство перед жизнью.
E foi aos trancos que ela se fez acreditar
И ей пришлось с трудом заставить себя в это поверить.
Rosa fugiu da polícia, rebolou na pista
Роза убегала от полиции, зажигала на танцполе.
Se aculturou, chorou
Приобщилась к культуре, плакала.
Viveu a morte enquanto gerava uma vida
Пережила смерть, даруя жизнь.
Sofreu por amor, cresceu, secou
Страдала от любви, росла, засыхала.
Regou o jardim, brotou, brotou
Поливала сад, расцветала, расцветала.
E como a flor se defendeu em espinhos
И как цветок защищалась шипами.
Ela sabe o que quer, assim como eu, é uma mulher
Она знает, чего хочет, так же, как и я, она женщина.
Mas quando eu crescer, se Deus quiser, eu vou ser uma rosa
Но когда я вырасту, если Бог даст, я стану розой.
Ela não sabe o que quer, assim como eu ou outra mulher
Она не знает, чего хочет, так же, как и я, или любая другая женщина.
Mas quando eu crescer, se Deus quiser, eu vou ser uma rosa
Но когда я вырасту, если Бог даст, я стану розой.
Rosa é uma mulher que sabe o que quer (sabe)
Роза женщина, которая знает, чего хочет (знает).
Ela casou e no dia da festa ela foi ao cinema (cine)
Она вышла замуж, а в день свадьбы пошла в кино (кино).
Ela não podia perder a sessão maldita
Она не могла пропустить этот проклятый сеанс.
Nem tão pouco perder a chance de provocar
И уж тем более не могла упустить шанс всех спровоцировать.
Seu compromisso mesmo era com a vida
Её настоящее обязательство перед жизнью.
E foi aos trancos que ela se fez acreditar
И ей пришлось с трудом заставить себя в это поверить.
Rosa fugiu da polícia, rebolou na pista
Роза убегала от полиции, зажигала на танцполе.
Se aculturou, chorou
Приобщилась к культуре, плакала.
Viveu a morte enquanto gerava uma vida
Пережила смерть, даруя жизнь.
Sofreu por amor, cresceu, secou
Страдала от любви, росла, засыхала.
Regou o jardim, brotou, brotou
Поливала сад, расцветала, расцветала.
E como a flor se defendeu em espinhos
И как цветок защищалась шипами.
Ela sabe o que quer, assim como eu, é uma mulher
Она знает, чего хочет, так же, как и я, она женщина.
Mas quando eu crescer, se Deus quiser, eu vou ser uma rosa
Но когда я вырасту, если Бог даст, я стану розой.
Ela não sabe o que quer, assim como eu ou outra mulher
Она не знает, чего хочет, так же, как и я, или любая другая женщина.
Mas se Deus quiser quando eu crescer eu vou ser uma rosa
Но, если Бог даст, когда я вырасту, я стану розой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.