Текст и перевод песни Anęłła Hęrím - Inside My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside My Head
В моей голове
I
don't
need
space,
I
just
need
a
break
Мне
не
нужно
пространство,
мне
просто
нужен
перерыв
I
just
need
some
time
to
think,
I
just
need
silence
Мне
просто
нужно
время
подумать,
мне
просто
нужна
тишина
Little
bit
of
faith,
uh
Немного
веры,
а
I
just
need
to
find
my
own
place
Мне
просто
нужно
найти
свое
место
Somewhere
I
can
drink
a
little
bit
and
get
wasted
Где
я
могу
немного
выпить
и
напиться
I
feel
like
my
time
here
gets
a
bit
wasted
Мне
кажется,
мое
время
здесь
немного
тратится
впустую
Thinking
'bout
sex,
thinking
'bout
drugs
Думаю
о
сексе,
думаю
о
наркотиках
Thinking
'bout
money,
I've
been
spending
too
much
Думаю
о
деньгах,
я
трачу
слишком
много
Thinking
'bout
her,
thinking
'bout
love
Думаю
о
тебе,
думаю
о
любви
Thinking
that
it's
never
going
to
be
enough
Думаю,
что
этого
никогда
не
будет
достаточно
Oh,
used
to
feeling
like
I'm
running
in
circles
О,
я
привыкла
чувствовать,
что
бегу
по
кругу
Feels
like
it
is
ending
up
worthless
Кажется,
все
это
заканчивается
ничем
But
ain't
nobody
going
to
look
beneath
the
surface
Но
никто
не
заглянет
под
поверхность
So
there
ain't
no
use
in
opening
my
curtain
Так
что
нет
смысла
открывать
мою
завесу
Oh,
they
say
it's
all
inside
my
head
О,
говорят,
что
все
это
в
моей
голове
To
drink
and
not
forget
you
(drink
and
not
forget
you)
Пить
и
не
забывать
тебя
(пить
и
не
забывать
тебя)
But
these
days,
it's
hard
to
have
the
same
Но
в
эти
дни
трудно
сохранить
прежние
Perfume
and
cigarettes
in
my
room
Духи
и
сигареты
в
моей
комнате
Maybe
I'll
wake
up
and
lose
the
thought
of
you
one
day
Может
быть,
однажды
я
проснусь
и
забуду
о
тебе
But
the
hardest
part
of
letting
go
is
coping
with
the
pain
Но
самое
трудное
в
том,
чтобы
отпустить,
- это
справиться
с
болью
Oh,
they
say
it's
all
inside
my
head
О,
говорят,
что
все
это
в
моей
голове
It's
all
inside
my
head,
it's
all
inside
my
(head)
Все
это
в
моей
голове,
все
это
в
моей
(голове)
(All
inside
my
head,
it's
all
inside
my
head)
(Все
в
моей
голове,
все
в
моей
голове)
(All
inside
my
head,
it's
all
inside
my
head)
(Все
в
моей
голове,
все
в
моей
голове)
I
never
had
you,
I
never
had
them
У
меня
никогда
не
было
тебя,
у
меня
никогда
не
было
их
Hell,
I
feel
like
I
never
had
half
of
my
friends
Черт,
мне
кажется,
у
меня
никогда
не
было
и
половины
моих
друзей
Like
I'm
talking
too
much,
or
I'm
talking
too
less
Как
будто
я
говорю
слишком
много
или
слишком
мало
Then
70
percent
of
my
self
and
my
conscience
Тогда
70
процентов
моего
"я"
и
моей
совести
I'ma
take
a
flight
to
a
solo
little
Island
Я
полечу
на
одинокий
маленький
остров
I
won't
get
a
text,
no
call,
no
surprises
Я
не
получу
сообщений,
звонков,
сюрпризов
I
won't
have
to
stop
that,
I
won't
have
to
buy
this
Мне
не
придется
останавливать
это,
мне
не
придется
покупать
это
I
don't
have
to
tell
a
damn
soul
where
my
mind
is
Мне
не
нужно
говорить
ни
одной
душе,
где
мои
мысли
'Cause
it's
hard
to
be,
I
know
you're
counting
on
me
(I
know
you're
counting
on
me)
Потому
что
это
тяжело,
я
знаю,
ты
рассчитываешь
на
меня
(я
знаю,
ты
рассчитываешь
на
меня)
I
can't
give
you
what
you
need
(I
can't
give
you
what
you
need)
Я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно
(я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно)
But
you're
all
that
I
feel,
yeah
(but
you're
all
that
I
feel,
yeah)
Но
ты
- все,
что
я
чувствую,
да
(но
ты
- все,
что
я
чувствую,
да)
They
say
it's
all
inside
my
head
Говорят,
что
все
это
в
моей
голове
To
drink
and
not
forget
you
(drink
and
not
forget
you)
Пить
и
не
забывать
тебя
(пить
и
не
забывать
тебя)
These
days,
It's
hard
to
have
the
same
В
эти
дни
трудно
сохранить
прежние
Perfume
and
cigarettes
in
my
room
(perfume
and
cigarettes
in
my)
Духи
и
сигареты
в
моей
комнате
(духи
и
сигареты
в
моей)
Maybe
I'll
wake
up
and
lose
the
thought
of
you
one
day
(one
day)
Может
быть,
однажды
я
проснусь
и
забуду
о
тебе
(однажды)
But
the
hardest
part
of
letting
go
is
coping
with
the
pain
Но
самое
трудное
в
том,
чтобы
отпустить,
- это
справиться
с
болью
Oh,
they
say
it's
all
inside
my
head
О,
говорят,
что
все
это
в
моей
голове
It's
all
inside
my
head,
it's
all
inside
my
(head)
Все
это
в
моей
голове,
все
это
в
моей
(голове)
(All
inside
my
head,
it's
all
inside
my
head)
(Все
в
моей
голове,
все
в
моей
голове)
(All
inside
my
head,
it's
all
inside
my
head)
(Все
в
моей
голове,
все
в
моей
голове)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Lynn Clodfelter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.