Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
que
crees,
Was
glaubst
du
denn,
Que
yo
iba
a
darte
toda
mi
vida?
Dass
ich
dir
mein
ganzes
Leben
geben
würde?
Me
quede
sola
y
también
herida
Ich
blieb
allein
und
auch
verletzt
zurück
Si,
me
costo
un
poco
olvidarte
Ja,
es
kostete
mich
etwas,
dich
zu
vergessen
Pero
baby,
ya
es
muy
tarde
Aber
Baby,
jetzt
ist
es
zu
spät
No
entiendo,
Ich
verstehe
nicht,
Lo
que
estoy
sintiendo
Was
ich
gerade
fühle
Siento
que
me
muero
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe
Me
duele
el
corazón
abierto
Mein
offenes
Herz
schmerzt
Pensé,
que
de
verdad
tu
si
me
querías,
Ich
dachte,
du
liebtest
mich
wirklich,
Esas
palabras
que
tu
me
decías
Diese
Worte,
die
du
mir
sagtest
Si
me
abrazabas,
pa'
que
me
querias
Wenn
du
mich
umarmtest,
wozu
liebtest
du
mich?
No
soy
tu
osito
de
noche
y
de
día
Ich
bin
nicht
dein
Teddybär
für
Tag
und
Nacht
Y
es
que
me
muestras
otro
comportamiento,
Und
es
ist
so,
dass
du
mir
ein
anderes
Verhalten
zeigst,
Me
miras
y
cerquita
te
siento
a
mi
cuerpo
Du
siehst
mich
an
und
ich
fühle
dich
ganz
nah
an
meinem
Körper
Si
sientes
algo
por
mi
nomas,
tu
dime
Wenn
du
auch
nur
etwas
für
mich
fühlst,
sag
es
mir
einfach
Dimelo,
dimelo,
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
Dimelo,
dimelo
sin
miedo
Sag
es
mir,
sag
es
mir
ohne
Angst
Y
si
tu
quieres
empezamos
de
nuevo
Und
wenn
du
willst,
fangen
wir
von
vorne
an
Dimelo,
dimelo,
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
Dimelo,
dimelo
sin
miedo
Sag
es
mir,
sag
es
mir
ohne
Angst
Y
si
tu
quieres
empezamos
de
nuevo
Und
wenn
du
willst,
fangen
wir
von
vorne
an
Yo
ya
no
voy
a
rogarte,
Ich
werde
dich
nicht
mehr
anflehen,
Si
yo
te
motive
a
seguir
adelante
Wo
ich
dich
doch
motiviert
habe,
weiterzumachen
Y
ahora
así
me
tratas,
de
nada,
Und
jetzt
behandelst
du
mich
so,
bitte
sehr,
Se
nota
que
tienes
bien
muchas
ganas
Man
merkt,
dass
du
große
Lust
hast
Y
no
olvides
quien
te
enseño
a
amarte,
Und
vergiss
nicht,
wer
dich
gelehrt
hat
zu
lieben,
Tu
inseguridad
no
te
lleva
a
alguna
parte
Deine
Unsicherheit
führt
dich
nirgendwohin
Eramos
un
duo,
mi
vida,
Wir
waren
ein
Duo,
mein
Leben,
Que
fue
lo
que
paso
Was
ist
passiert
Yo
no
encuentro
la
razón
Ich
finde
den
Grund
nicht
Y
es
que
me
muestras
otro
comportamiento,
Und
es
ist
so,
dass
du
mir
ein
anderes
Verhalten
zeigst,
Me
miras
y
cerquita
te
siento
a
mi
cuerpo
Du
siehst
mich
an
und
ich
fühle
dich
ganz
nah
an
meinem
Körper
Si
sientes
algo
por
mi
nomas,
tu
dime
Wenn
du
auch
nur
etwas
für
mich
fühlst,
sag
es
mir
einfach
Dimelo,
dimelo,
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
Dimelo,
dimelo
sin
miedo
Sag
es
mir,
sag
es
mir
ohne
Angst
Y
si
tu
quieres
empezamos
de
nuevo
Und
wenn
du
willst,
fangen
wir
von
vorne
an
Dimelo,
dimelo,
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
Dimelo,
dimelo
sin
miedo
Sag
es
mir,
sag
es
mir
ohne
Angst
Y
si
tu
quieres
empezamos
de
nuevo
Und
wenn
du
willst,
fangen
wir
von
vorne
an
Dimelo,
dimelo,
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
Dimelo,
dimelo
sin
miedo
Sag
es
mir,
sag
es
mir
ohne
Angst
Y
si
tu
quieres
empezamos
de
nuevo
Und
wenn
du
willst,
fangen
wir
von
vorne
an
Dimelo,
dimelo,
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
Dimelo,
dimelo
sin
miedo
Sag
es
mir,
sag
es
mir
ohne
Angst
Y
si
tu
quieres
empezamos
de
nuevo
Und
wenn
du
willst,
fangen
wir
von
vorne
an
Tell
me,
tell
me,
tell
me
baby
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
Baby
That
you
love
me,
love
me
baby
Dass
du
mich
liebst,
mich
liebst
Baby
You're
someone
who
makes
me
feel
like
this
Du
bist
jemand,
der
mich
so
fühlen
lässt
You're
hard
to
miss
Du
bist
schwer
zu
vermissen
You
know
you
want
me,
want
me
baby
Du
weißt,
du
willst
mich,
willst
mich
Baby
But
you
rather
miss
me
baby
Aber
du
vermisst
mich
lieber
Baby
Don't
keep
quiet,
Sei
nicht
still,
Así
que
dimelo
Also
sag
es
mir
Nomas
a
mi,
mi
amor
Nur
mir,
mein
Schatz
Amor,
amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Amor,
amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Favela
Альбом
Dimelo
дата релиза
01-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.