Aneta Langerova - Hledam, mirim, netusim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aneta Langerova - Hledam, mirim, netusim




Hledam, mirim, netusim
Searching, I Dream, I Don't Know
Ve vteřinách dnů se ztrácím
In the seconds of days I get lost
Z dohledu reálného pohledu
From the sight of a real gaze
Vracím se v zápětí zas mizím
I come back soon, then disappear again
Lépe to nedovedu
I can't do better
Mířím za křehkou eufórií
I'm heading for a fragile euphoria
Než před tvář skryji
Before I hide my face from it
Netuším zda na dnes čeká
I have no idea if it's waiting for me today
Jen se nepoleká
Just don't get scared
Přestávám psát mezi řádky začínám na bílý list
I stop writing between the lines, I start on a blank sheet
Slůvka po papíru tančí přestávám je po sobě číst
Words dance on the paper, I stop reading them
Pod lampou mizí strachu stín
Under the lamp, the shadow of fear disappears
Co není mi cizí vždy jenom můj byl
What is not foreign to me has always been mine
Znám ho líp než slova
I know it better than words
Která mi z úst vychází
That come out of my mouth
Pod lampou sklízí bílý list
Under the lamp, a white sheet of paper is harvested
Slova známá i cizí nezvládám
Words known and foreign, I can't handle it
Je číst rychle piš
Read it quickly, write
Než zavře se brána do neznáma
Before the gate to the unknown closes
nic nenapadá teď chvíli
Nothing comes to mind now
Slova chtějí být sama
Words want to be alone
Jak tíha dolů padám
As a weight falling down
Gravitační silou přitahována
Attracted by gravitational force
Hledám si cestu jinou
I look for a different way
Do neznáma
Into the unknown
Pod lampou mizí strachu stín
Under the lamp, the shadow of fear disappears
Co není mi cizí vždy jenom můj byl
What is not foreign to me has always been mine
Znám ho líp než slova
I know it better than words
Která mi z úst vychází
That come out of my mouth
Pod lampou sklízí bílý list
Under the lamp, a white sheet of paper is harvested
Slova známá i cizí nezvládám
Words known and foreign, I can't handle it
Je číst rychle piš
Read it quickly, write
Než zavře se brána do neznáma
Before the gate to the unknown closes
Pod lampou mizí strachu stín
Under the lamp, the shadow of fear disappears
Co není mi cizí
What is not foreign to me





Авторы: A.m.almela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.