Текст и перевод песни Aneta Langerova - Jsem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tomáš
Klus/Aneta
Langerová)
(Томаш
Клус/Анета
Лангерова)
Místy
v
krajinách
Местами
в
краях
Stopy
v
cizích
tvářích
Следы
на
чужих
лицах
V
podvědomí
В
подсознании
Teplem
v
peřinách
Теплом
в
перине
Střepy
pod
polštáři
Осколки
под
подушкой
Už
ne
sebevrah
Уже
не
самоубийца
Jen
člověk
Просто
человек
Když
mi
odpouštíš
Когда
ты
мне
прощаешь
Pohybem
dlaní
probudíš
den
Движением
ладони
пробуждаешь
день
Ale
nejsi
blíž
Но
ты
не
ближе
Jen
připomínáš
Лишь
напоминаешь
Světluška
zimních
rán
Светлячок
зимних
утр
Vítr
z
dvou
světových
stran
Ветер
с
двух
сторон
света
Bezbarvá
hladina
vod
Бесцветная
гладь
воды
člověk
v
mém
těle
je
sám
Человек
в
моем
теле
один
Vkrádá
se
pod
víčka
tam
Пробирается
под
веки
там
Kde
bez
břehů
protékám
a
mizím
Где
без
берегов
теку
и
исчезаю
Ničí
bytost
v
tmách
Губит
существо
во
тьме
Ničí
tón
v
ozvěnách
Губит
звук
в
отзвуках
ční
z
vodních
řas
Чернеет
из
водных
водорослей
Peruť
víří
prach
Крыло
вздымает
пыль
Z
rtuti
čtu
ti
v
snách
Из
ртути
читаю
тебя
во
снах
Až
rty
ztlumí
hlas
Когда
губы
приглушат
голос
Světluška
zimních
rán
Светлячок
зимних
утр
Vítr
z
dvou
světových
stran
Ветер
с
двух
сторон
света
Bezbarvá
hladina
vod
Бесцветная
гладь
воды
člověk
v
mém
těle
je
sám
Человек
в
моем
теле
один
Vkrádá
se
pod
víčka
tam
Пробирается
под
веки
там
Kde
bez
břehů
protékám
Где
без
берегов
теку
Z
nenarozených
květů
kopretin
Из
нерожденных
цветов
ромашек
Z
dvou
různých
světů
z
pleti
konkubín
Из
двух
разных
миров,
из
кожи
наложниц
Spletitá
cesta
k
cíli
Запутанный
путь
к
цели
S
oslněním
i
s
chutí
stát
se
tím
С
ослеплением
и
с
желанием
стать
тем
Co
dávno
je
tu
co
sama
nevidím
Что
давно
здесь,
что
сама
не
вижу
Nechci
přestat
dokuď
jsme
živí
Не
хочу
останавливаться,
пока
мы
живы
Světlušky
zimních
rán
Светлячки
зимних
утр
Vítr
z
dvou
světových
stran
Ветер
с
двух
сторон
света
Bezbarvá
hladina
vod
Бесцветная
гладь
воды
člověk
v
mém
těle
je
sám
Человек
в
моем
теле
один
Vkrádá
se
pod
víčka
tam
Пробирается
под
веки
там
Kde
bez
břehů
protékám
a
mizím
Где
без
берегов
теку
и
исчезаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus, Aneta Langerova
Альбом
Jsem
дата релиза
30-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.