Текст и перевод песни Aneta Langerova - Panna
Vyprávěj
mi
naposled
Tell
me
for
the
last
time
O
prvních
dnech
ať
se
mi
zdá
About
the
early
days
so
that
it
seems
to
me
Z
posledních
sil
dojmu
se
With
my
last
ounces
of
strength
I
will
be
touched
Nad
příběhem
o
vlaštovkách
By
the
story
about
the
swallows
Na
křídlech
z
papíru
On
paper
wings
Odnes
mě
tam,
kde
dobře
bývalo
nám
Take
me
away
to
where
we
used
to
be
happy
Z
fotek
nás
dvou
na
klavíru
From
the
pictures
of
us
two
on
the
piano
Z
těch
pár
let
zbyde
mi
jen
starý
rám
From
those
few
years
I'll
only
have
an
old
frame
left
A
ten
si
na
hřebík
pověsím
And
I'll
hang
that
on
a
nail
Těžknou
tvoje
slova
Your
words
are
getting
heavy
Z
listu,
který
vzplanul
na
naší
posteli
From
the
letter
that
flared
up
on
our
bed
Zítřek,
prosím,
zpomal
Tomorrow,
please
slow
down
Mincí
házíš
pannu
a
ta
nás
rozdělí
You
toss
a
coin,
and
it
separates
us
Neztrácej
už
se
mnou
čas
Don't
waste
any
more
time
with
me
Do
kufrů
sbal
to
všechno,
co
zbylo
z
nás
Pack
into
suitcases
everything
that's
left
of
us
Lacinou
růž,
falešný
žal
A
cheap
rose,
fake
grief
Zbyde
jen
dům,
smuteční
mauzoleum
All
that
will
remain
is
a
house,
a
mourning
mausoleum
Vlaštovky
odlétaj,
tak
čau
The
swallows
are
flying
away,
so
bye
Těžknou
tvoje
slova
Your
words
are
getting
heavy
Z
listu,
který
vzplanul
na
naší
posteli
From
the
letter
that
flared
up
on
our
bed
Zítřek,
prosím,
zpomal
Tomorrow,
please
slow
down
Mincí
házíš
pannu
a
ta
nás
rozdělí
You
toss
a
coin,
and
it
separates
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aneta Langerova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.