Текст и перевод песни Aneta - Glück
Zwischen
all
den
vielen
Menschen,
nur
ein
Blick
Среди
всех
этих
людей,
всего
лишь
один
взгляд
Wenn
sich
unsre
Augen
treffen,
ist
das
wie
(uh-uh-uh)
Когда
наши
глаза
встречаются,
это
как
(у-у-у)
Wenn
du
sprichst,
hör
ich
dir
so
gerne
zu
Когда
ты
говоришь,
я
так
люблю
тебя
слушать
Wenn
du
lachst,
ey,
das
tut
mir
richtig
gut
Когда
ты
смеёшься,
эй,
мне
это
так
нравится
Und
du
bist
wie
(uh-uh-uh)
И
ты
как
(у-у-у)
Egal,
ob
Schicksal
oder
einfach
nur
Glück
Неважно,
судьба
это
или
просто
удача
Und
dass
ich
dich
traf,
das
ist
ganz
schön
verrückt
То,
что
я
встретила
тебя,
это
настоящее
безумие
Es
ist
der
schönste
Zufall,
dass
ich
dich
jetzt
hab
Это
самое
прекрасное
совпадение,
что
ты
теперь
у
меня
есть
Mit
dir
ist
jeder
neue
Tag
С
тобой
каждый
новый
день
Einfach
pures
Glück,
Glück,
Glück,
Glück,
Glück
Просто
чистое
счастье,
счастье,
счастье,
счастье,
счастье
Oh,
du
bist
mein
Glück,
Glück,
Glück,
Glück,
Glück
О,
ты
моё
счастье,
счастье,
счастье,
счастье,
счастье
Oh,
du
bist
mein
Glück,
Glück,
Glück,
Glück,
Glück
О,
ты
моё
счастье,
счастье,
счастье,
счастье,
счастье
Oh,
du
bist
mein
Glück,
du
bist
mein
Glück
О,
ты
моё
счастье,
ты
моё
счастье
Unsre
Herzen
sind
verbunden,
fragst
du
mich
Наши
сердца
связаны,
если
ты
спросишь
меня
Hab
ich
den
größten
Schatz
gefunden
und
ich
weiß
(uh-uh-uh)
Нашла
ли
я
величайшее
сокровище,
и
я
знаю
(у-у-у)
Wir
sind
eins
Мы
единое
целое
Wenn
du
gehst
Когда
ты
уходишь
Vermiss
ich
dich
sofort,
wo
du
bist
Я
скучаю
по
тебе
сразу
же,
где
бы
ты
ни
был
Dort
ist
mein
Lieblingsort
und
du
weißt
(uh-uh-uh)
Там
моё
любимое
место,
и
ты
знаешь
(у-у-у)
Dass
ich
bleib
Что
я
останусь
Egal,
ob
Schicksal
oder
einfach
nur
Glück
Неважно,
судьба
это
или
просто
удача
Dass
ich
dich
traf,
das
ist
ganz
schön
verrückt
То,
что
я
встретила
тебя,
это
настоящее
безумие
Es
ist
der
schönste
Zufall,
dass
ich
dich
jetzt
hab
Это
самое
прекрасное
совпадение,
что
ты
теперь
у
меня
есть
Mit
dir
ist
jeder
neue
Tag
С
тобой
каждый
новый
день
Einfach
pures
Glück,
Glück,
Glück,
Glück,
Glück
Просто
чистое
счастье,
счастье,
счастье,
счастье,
счастье
Oh,
du
bist
mein
Glück,
Glück,
Glück,
Glück,
Glück
О,
ты
моё
счастье,
счастье,
счастье,
счастье,
счастье
Oh,
du
bist
mein
Glück,
Glück,
Glück,
Glück,
Glück
О,
ты
моё
счастье,
счастье,
счастье,
счастье,
счастье
Oh,
du
bist
mein
Glück,
du
bist
mein
Glück
О,
ты
моё
счастье,
ты
моё
счастье
Nur
ein
kurzer
Augenblick
Всего
лишь
краткий
миг
Der
viel
zu
schnell
vergeht
Который
пролетает
слишком
быстро
Wenn
wir
uns
nie
begegnet
wär'n
Если
бы
мы
никогда
не
встретились
Hättest
du
mir
so
gefehlt
Я
бы
так
по
тебе
скучала
Egal,
ob
Schicksal
oder
einfach
nur
Glück
Неважно,
судьба
это
или
просто
удача
Dass
ich
dich
traf,
das
ist
ganz
schön
verrückt
То,
что
я
встретила
тебя,
это
настоящее
безумие
Es
ist
der
schönste
Zufall,
dass
ich
dich
jetzt
hab
Это
самое
прекрасное
совпадение,
что
ты
теперь
у
меня
есть
Mit
dir
ist
jeder
neue
Tag
С
тобой
каждый
новый
день
Einfach
pures
Glück,
Glück,
Glück,
Glück,
Glück
Просто
чистое
счастье,
счастье,
счастье,
счастье,
счастье
Oh,
du
bist
mein
Glück,
Glück,
Glück,
Glück,
Glück
О,
ты
моё
счастье,
счастье,
счастье,
счастье,
счастье
Oh,
du
bist
mein
Glück,
Glück,
Glück,
Glück,
Glück
О,
ты
моё
счастье,
счастье,
счастье,
счастье,
счастье
Oh,
du
bist
mein
Glück,
du
bist
mein
Glück
О,
ты
моё
счастье,
ты
моё
счастье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ohler, Julia Kröhnert, Thilo Zirr
Альбом
Glück
дата релиза
29-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.