Anexo Leiruk - A Veces Quisiera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anexo Leiruk - A Veces Quisiera




A Veces Quisiera
Иногда я хотел бы
A veces quisiera
Иногда я хотел бы
Ser un licenciado, con buen sueldo
Быть выпускником с хорошей зарплатой
Pa' no tener que preocuparme cuántos discos vendo
Чтобы не беспокоиться о том, сколько дисков я продаю
Vestirme bien línea hasta despertar envidias
Одеваться стильно, вызывая зависть
Y tener dinero para lo que ocupe mi familia
И иметь деньги на все, что нужно моей семье
Tal vez ser policía, en la patrulla para todos la'os
Может быть, стать полицейским, патрулировать все районы
Tal vez sería corrupto, pero no sería mancha'o
Может быть, я был бы коррумпирован, но не запятнан
Agarraría a los vagos, me fumaría sus porros
Хватал бы бездельников, курил бы их косяки
Grafitearía con las latas que le tumbé a los morros
Рисовал бы граффити краской, которую отобрал у пацанов
O tal vez ser un bombero en la ciudad
Или, может быть, стать пожарным в городе
Para que mi gente me marque cuando haya necesidad
Чтобы мои люди звонили мне, когда нужна помощь
Pero sonará como ocupado
Но мой номер будет занят
Si me llaman porque se está quemando la cámara de diputados
Если мне позвонят, потому что горит палата депутатов
O si fuera presidente, sería solamente
А если бы я был президентом, то только для того
Para, por primera vez, tratar como gente a la gente
Чтобы впервые относиться к людям по-человечески
Y lo más importante, tendría diez primeras damas
И самое главное, у меня было бы десять первых леди
Y haría una campaña pa' legalizar la marihuana
И я бы провел кампанию за легализацию марихуаны
Observa que volaste mis manos en una bomba
Представь, что ты взорвала мои руки бомбой
Que me reconozcan y que roja sea la alfombra
Чтобы меня узнавали, и чтобы красная была ковровая дорожка
Y aquellos que me tiran, me critican y me nombran
А те, кто меня поливает грязью, критикует и упоминает
Les salto por encima y se las clavo como Jordan
Я перепрыгну через них и забью им, как Джордан
Ser un astronauta, mirar todo del espacio
Стать космонавтом, смотреть на все из космоса
Y eso de: "el límite del cielo", se quedará escaso
И эта фраза: "предел неба" станет недостаточной
Pero en todo caso, decidí ser un rapero
Но в любом случае, я решил стать рэпером
Y no lo cambiaria por nada en el mundo entero
И не променял бы это ни на что в целом мире
A veces, lo juro, que quisiera ser
Иногда, клянусь, я хотел бы быть
Como los demás, uno del montón
Как все остальные, одним из толпы
Pero sin dudarlo, logro comprender
Но без сомнения, я понимаю
Que sin mí, no sería el mismo el microfone
Что без меня микрофон не был бы прежним
A veces, lo juro, que quisiera ser
Иногда, клянусь, я хотел бы быть
Como los demás, uno del montón
Как все остальные, одним из толпы
Pero sin dudarlo, logro comprender
Но без сомнения, я понимаю
Que por nada dejaría mi profesión
Что ни за что не брошу свою профессию
A veces quisiera vivir de otra manera
Иногда я хотел бы жить по-другому
Que nada me parara y no faltarán billetes en la cartera
Чтобы ничто меня не останавливало, и в кошельке не не хватало денег
Terminar la carrera para tener un sueldo fijo
Закончить учебу, чтобы получать фиксированную зарплату
Y que mis padres estuvieran orgullosos de su hijo
И чтобы мои родители гордились своим сыном
A veces quisiera, salir en televisión
Иногда я хотел бы попасть на телевидение
Tener el mejor programa de todita la nación
Иметь лучшую программу во всей стране
Pero no seria de esos que con poca convicción
Но я не был бы одним из тех, кто с малой убежденностью
Cambian la información para ganar en la elección
Меняет информацию, чтобы победить на выборах
Y quisiera, a veces ser el dueño de una empresa
И я хотел бы иногда быть владельцем компании
Tener quien la trabaje y yo pasármela de fresa
Иметь тех, кто на нее работает, а сам бездельничать
Pero con certeza, me di cuenta
Но, безусловно, я понял
Que sacrificar lo que más quiero por el dinero, no me interesa
Что жертвовать тем, что я люблю больше всего, ради денег, мне не интересно
O ser el papa, para tener su pasta
Или быть папой, чтобы иметь его богатства
Porque él vive mejor que cualquier gangsta'
Потому что он живет лучше любого гангстера
Pero también aprovecharía pa decir: "basta"
Но я бы также воспользовался случаем, чтобы сказать: "хватит"
Y haría que paguen todos los curas pederastas
И заставил бы всех священников-педофилов платить
O ser un rapero de otro tipo
Или быть рэпером другого типа
De esos que ni escriben sus canciones solo son estereotipos
Из тех, кто даже не пишет свои песни, а просто следует стереотипам
Que solamente se preocupan por verse bonitos
Которые заботятся только о том, чтобы выглядеть красиво
Pero preferí cuidar más lo que digo en este micro'
Но я предпочел больше заботиться о том, что говорю в этот микрофон
A veces quisiera ser más relax
Иногда я хотел бы быть более расслабленным
Ser educado y callado como te dicen en la escuela
Быть вежливым и тихим, как тебе говорят в школе
No decir verdades y seguir las reglas
Не говорить правду и следовать правилам
Pero, siendo sincero, me encanta romperlas
Но, честно говоря, мне нравится их нарушать
A veces, lo juro, que quisiera ser
Иногда, клянусь, я хотел бы быть
Como los demás, uno del montón
Как все остальные, одним из толпы
Pero sin dudarlo, logro comprender
Но без сомнения, я понимаю
Que sin mí, no sería el mismo el microfone
Что без меня микрофон не был бы прежним
A veces, lo juro, que quisiera ser
Иногда, клянусь, я хотел бы быть
Como los demás, uno del montón
Как все остальные, одним из толпы
Pero sin dudarlo, logro comprender
Но без сомнения, я понимаю
Que por nada dejaría mi profesión
Что ни за что не брошу свою профессию
¡Así es, loco!
Вот так, детка!
Ya sabes quien es, ya ni pa' que te digo, ja
Ты знаешь, кто это, даже не нужно говорить, ха
Mariguas por el blow donde se forjan estos flows
Спасибо за поддержку, где рождаются эти строки
¡Fumátelo!
Закуривай!
Y Rola-lo, ¡wa!
И передай дальше, вау!
El Maxo en los controles
Максо за пультом
D-P-T, la player stunt, how?
D-P-T, крутой игрок, как?
El chacal
Шакал





Авторы: Victor Curiel, David Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.