Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Clean
Reinen Tisch machen
Let
me
come
clean
Lass
mich
reinen
Tisch
machen
I've
been
down
in
the
dirt
Ich
war
unten
im
Dreck
Don't
get
caught
up
on
the
details,
baby
Häng
dich
nicht
an
den
Details
auf,
Baby
But
I've
been
the
worst
Aber
ich
war
der
Schlimmste
So
let
me
come
clean
Also
lass
mich
reinen
Tisch
machen
'Cause
I've
been
down
in
the
dirt
Denn
ich
war
unten
im
Dreck
Don't
get
caught
up
on
the
details,
baby
Häng
dich
nicht
an
den
Details
auf,
Baby
But
I've
been
the
worst
Aber
ich
war
der
Schlimmste
I
said
I'm
down
to
die
for
you
like
Ich
sagte,
ich
wäre
bereit,
für
dich
zu
sterben,
aber
Been
around
like
3 or
4 tonight
War
heute
Nacht
bei
etwa
3 oder
4
Usually
I'm
more
the
loyal
type
Normalerweise
bin
ich
eher
der
treue
Typ
But
I've
been
sitting
on
the
boarder
line,
yeah
Aber
ich
balanciere
auf
der
Grenze,
yeah
Temptations
on
my
mind,
yeah
Versuchungen
schwirren
mir
im
Kopf
herum,
yeah
Impatient
all
the
time,
yeah
Immer
ungeduldig,
yeah
She
ask
me,
"Do
you
mind?"
Sie
fragt
mich:
„Macht
es
dir
was
aus?“
Close
my
eyes,
love
is
blind
Schließe
meine
Augen,
Liebe
ist
blind
I
know
lately
shit
been
looking
Rocky
Balboa
Ich
weiß,
in
letzter
Zeit
sah
die
Sache
nach
Rocky
Balboa
aus
Ducking
on
the
daily
acting
like
I
don't
know
ya
Weiche
täglich
aus,
tue
so,
als
würde
ich
dich
nicht
kennen
Truth
is
I
just
can't
fess
up
to
what
I
been
doing
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
einfach
nicht
gestehen,
was
ich
getan
habe
They
say
if
the
shoe
fits,
now
it's
time
to
try
to
show
'em
Man
sagt,
wem
der
Schuh
passt,
und
jetzt
ist
es
Zeit,
Farbe
zu
bekennen
Let
me
come
clean
Lass
mich
reinen
Tisch
machen
I've
been
down
in
the
dirt
Ich
war
unten
im
Dreck
Don't
get
caught
up
on
the
details,
baby
Häng
dich
nicht
an
den
Details
auf,
Baby
But
I've
been
the
worst
Aber
ich
war
der
Schlimmste
Won't
you
let
me
come
clean?
Lässt
du
mich
nicht
reinen
Tisch
machen?
I've
been
down
in
the
dirt
Ich
war
unten
im
Dreck
Don't
get
caught
up
on
the
details,
baby
Häng
dich
nicht
an
den
Details
auf,
Baby
But
I
been
the
worst
Aber
ich
war
der
Schlimmste
Let
me
come
clean
(let
me
come
clean)
Lass
mich
reinen
Tisch
machen
(lass
mich
reinen
Tisch
machen)
I've
been
down
in
the
dirt
('cause
I've
been
down
in
the
dirt)
Ich
war
unten
im
Dreck
(denn
ich
war
unten
im
Dreck)
Don't
get
caught
on
the
details
baby
Häng
dich
nicht
an
den
Details
auf,
Baby
But
I
been
the
worst
Aber
ich
war
der
Schlimmste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.