Anfa Rose - Interiors - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anfa Rose - Interiors




1]
1]
Drove past and your lights on
Проезжал мимо, и твои фары горели.
I chose my minds gone
Я выбрал свой разум.
Throw it back ′til your lights out
Брось его обратно, пока не погаснет свет.
No care of my mind now
Теперь мне плевать на свой разум
(Help me get my mind right)
(Помоги мне привести мысли в порядок)
Had a tough week
Это была трудная неделя.
Be the first to admit it
Будь первым, кто это признает.
Get up on me
Залезай на меня
Go berserk on my
Стань берсерком на моем ...
Had a tough week
Это была трудная неделя.
Be the first to admit it (be the first to admit it, yeah yeah)
Будь первым, кто это признает (будь первым, кто это признает, Да, Да),
Get up on me
встань на меня.
Go berserk on my (go work on my shit, yeah yeah)
Сходи с ума от моего (иди поработай над моим дерьмом, да, да).
What's it gonna take to come insi-i-ide
Что нужно сделать, чтобы войти внутрь?
Legs spread but you′re still ti-i-ight
Ноги раздвинуты, но ты все еще летишь.
And you don't do this usually
А ты обычно так не делаешь.
But for me and only me, yeah yeah
Но для меня и только для меня, да, да
I'm in love with your interiors yeah
Я влюблен в твой интерьер да
Walls soft like the cushion on your
Стены мягкие, как подушка на твоей ...
Bed (on your bed, yeah yeah, yeah yeah)
Кровать (на твоей кровати, да, да, да, да)
Walls soft, I′m in love with your drip (drip drip, drip, drip, drip)
Стены мягкие, я влюблен в твой кап (кап-кап, кап-кап, кап-кап).
And you don′t do this usually (no)
И обычно ты этого не делаешь (нет).
I'm in love with your interiors yeah (oh yeah, oh yeah)
Я влюблен в твой интерьер, да да, О да).
Sprung, sprung, sprung, sprung
Прыгал, прыгал, прыгал, прыгал.
Sprung, sprung, sprung, sprung
Прыгал, прыгал, прыгал, прыгал.
Sprung, sprung, sprung, sprung
Прыгал, прыгал, прыгал, прыгал.
Sprung, sprung, sprung...
Прыгал, прыгал, прыгал...
Huh, yeah, I go to work for this
Ха, да, я иду работать ради этого,
Yeah, I go berserk for this
Да, я схожу с ума из-за этого.
Yeah, go out and I splurge on this
Да, выйди, и я потрачу на это деньги.
Yeah, I go to work for this
Да, я иду работать ради этого,
Yeah, I wanna learn from this
Да, я хочу учиться на этом.
Yeah, my only concern is this
Да, меня беспокоит только это.
Yeah, I don′t wanna burn the bridges, yeah, woo
Да, я не хочу сжигать мосты, да, ууу
Had a tough week
Это была трудная неделя.
Be the first to admit it
Будь первым, кто это признает.
Get up on me
Залезай на меня
Go berserk on my
Стань берсерком на моем ...
And you don't do this usually
А ты обычно так не делаешь.
But for me and only me, yeah yeah
Но для меня и только для меня, да, да
I′m in love with your interiors yeah
Я влюблен в твой интерьер да
Walls soft like the cushion on your
Стены мягкие, как подушка на твоей ...
Bed (on your bed, yeah yeah, yeah yeah)
Кровать (на твоей кровати, да, да, да, да)
Walls soft, I'm in love with your drip (drip drip, drip, drip, drip)
Стены мягкие, я влюблен в твой кап (кап-кап, кап-кап, кап-кап).
And you don′t do this usually (no)
И обычно ты этого не делаешь (нет).
I'm in love with your interiors yeah (oh yeah, oh yeah)
Я влюблен в твой интерьер, да да, О да).
Sprung, sprung, sprung, sprung
Прыгал, прыгал, прыгал, прыгал.
Sprung, sprung, sprung, sprung
Прыгал, прыгал, прыгал, прыгал.
Sprung, sprung, sprung, sprung
Прыгал, прыгал, прыгал, прыгал.
Sprung, sprung, sprung...
Прыгал, прыгал, прыгал...
I'm in love with your interiors yeah
Я влюблен в твой интерьер да
Sprung, sprung, sprung, sprung
Прыгал, прыгал, прыгал, прыгал.
Sprung, sprung, sprung, sprung
Прыгал, прыгал, прыгал, прыгал.
Sprung, sprung, sprung, sprung
Прыгал, прыгал, прыгал, прыгал.
Sprung, sprung
Вскочил, вскочил
I′m in love with your interiors yeah
Я влюблен в твой интерьер да





Авторы: Khaled Rohaim, Olivia Joy Mccarthy, Antonio Rocco Zito, Ossama Zaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.