Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lot
of
M's
in
my
sight,
yeah,
yeah
Viele
M's
in
meinem
Blick,
yeah,
yeah
Reap
what
you
sow,
live
out
what
you
write,
yeah,
yeah
Ernte,
was
du
säst,
lebe
aus,
was
du
schreibst,
yeah,
yeah
I'll
stay
ten
toes
for
like
four
or
five
(plus)
Ich
bleib'
standhaft
für
etwa
vier
oder
fünf
(plus)
One
God
above,
help
me
see
wrong
from
right
(yeah)
Ein
Gott
oben,
hilf
mir,
Falsch
von
Richtig
zu
unterscheiden
(yeah)
That
shit
get
old
for
real
(yeah)
Der
Scheiß
wird
echt
alt
(yeah)
Cost
my
soul
for
real
(yeah)
Hat
meine
Seele
echt
gekostet
(yeah)
Shit
could
get
cold
for
real
(yeah)
Der
Scheiß
könnte
echt
kalt
werden
(yeah)
My
cards
don't
fold
for
real
(yeah)
Meine
Karten
knicken
nicht
ein,
echt
nicht
(yeah)
My
ties
ain't
bought
for
real
(yeah)
Meine
Verbindungen
sind
nicht
gekauft,
echt
nicht
(yeah)
My
feet
don't
let
up
(yeah)
Meine
Füße
lassen
nicht
locker
(yeah)
My
whip
four
O's
for
real,
yeah
Mein
Schlitten
hat
vier
O's,
echt,
yeah
I'm
off
Rosé
doing
oysters
for
lunch
Ich
trinke
Rosé
und
esse
Austern
zum
Mittag
And
my
brodie
got
my
back
when
it's
crunch
Und
mein
Bro
hat
meinen
Rücken,
wenn's
hart
auf
hart
kommt
I
keep
the
finest
flowers
crushed
in
my
lungs
Ich
hab'
die
feinsten
Blüten
zerdrückt
in
meiner
Lunge
And
from
the
feet
up
you
got
all
that
I
want
Und
von
den
Füßen
aufwärts
hast
du
alles,
was
ich
will
Blеw
funds,
had
fun
so
I'm
replacing
the
funds
Geld
verprasst,
Spaß
gehabt,
also
ersetze
ich
das
Geld
I
keep
one
hand
on
you
and
onе
on
my
gun
Ich
halte
eine
Hand
an
dir
und
eine
an
meiner
Waffe
I'm
lacing
up,
I
got
a
city
to
run
Ich
schnüre
mich,
ich
hab
'ne
Stadt
zu
leiten
I
got
shit
lit
but
I
got
plenty
to
come
Ich
hab's
krachen
lassen,
aber
es
kommt
noch
viel
mehr
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Damn
right,
I'm
who
I
am
(oh)
Verdammt
richtig,
ich
bin,
wer
ich
bin
(oh)
Damn
right,
I
make
'em
mad
Verdammt
richtig,
ich
mach
sie
wütend
Damn
right,
ain't
no
comparing
(oh)
Verdammt
richtig,
gibt
keinen
Vergleich
(oh)
Damn
right,
I'll
make
amends
Verdammt
richtig,
ich
werde
es
wiedergutmachen
Damn
right,
I
work
O.T
(oh)
Verdammt
richtig,
ich
arbeite
Überstunden
(oh)
Damn
right,
I
work
the
mic
Verdammt
richtig,
ich
arbeite
am
Mic
Damn
right,
it's
overnight
Verdammt
richtig,
es
ist
über
Nacht
Ain't
no
one
night,
it's
every
week
Ist
keine
eine
Nacht,
es
ist
jede
Woche
They
hustle
backwards
and
it
just
don't
make
no
sense
to
me
Sie
ackern
rückwärts
und
das
ergibt
für
mich
einfach
keinen
Sinn
I'm
out
to
get
what
I
deserve,
whatever's
meant
for
me
(yeah)
Ich
bin
darauf
aus,
zu
bekommen,
was
ich
verdiene,
was
auch
immer
für
mich
bestimmt
ist
(yeah)
All
for
the
legacy
(yeah)
Alles
für
das
Vermächtnis
(yeah)
Make
bread,
break
bread
with
me
(yeah)
Mach
Geld,
brich
Brot
mit
mir
(yeah)
Don't
feed
into
jealousy,
yeah
Füttere
nicht
die
Eifersucht,
yeah
I'm
off
Rosé
doing
oysters
for
lunch
Ich
trinke
Rosé
und
esse
Austern
zum
Mittag
And
my
brodie
got
my
back
when
it's
crunch
Und
mein
Bro
hat
meinen
Rücken,
wenn's
hart
auf
hart
kommt
I
keep
the
finest
flowers
crushed
in
my
lungs
Ich
hab'
die
feinsten
Blüten
zerdrückt
in
meiner
Lunge
And
from
the
feet
up
you
got
all
that
I
want
Und
von
den
Füßen
aufwärts
hast
du
alles,
was
ich
will
Blew
funds,
had
fun
so
I'm
replacing
the
funds
Geld
verprasst,
Spaß
gehabt,
also
ersetze
ich
das
Geld
I
keep
one
hand
on
you
and
one
on
my
gun
Ich
halte
eine
Hand
an
dir
und
eine
an
meiner
Waffe
I'm
lacing
up,
I
got
a
city
to
run
Ich
schnüre
mich,
ich
hab
'ne
Stadt
zu
leiten
I
got
shit
lit
but
I
got
plenty
to
come
Ich
hab's
krachen
lassen,
aber
es
kommt
noch
viel
mehr
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Oh-oh,
oo-woah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.