Anfa Rose - Stoned in the VIP - перевод текста песни на немецкий

Stoned in the VIP - Anfa Roseперевод на немецкий




Stoned in the VIP
Bekifft im VIP-Bereich
Hook]
Hook]
Stoned in the VIP
Bekifft im VIP-Bereich
It's you that's on my mind
Du bist es, die mir im Kopf herumgeht
Couple mamis that's with it
Ein paar Mädels, die dabei sind
But they not on my time
Aber sie sind nicht mein Ding
Acting phony as shit
Benehmen sich verdammt falsch
But they can't tell I'm lyin'
Aber sie merken nicht, dass ich lüge
Now I'm stoned in the whip
Jetzt bin ich bekifft im Auto
And banging on your line
Und bombardier deine Leitung
(Ay, ay) Quit playing dumb, you know how it is
(Ay, ay) Hör auf, dumm zu tun, du weißt, wie es ist
(Ay, ay) Don't give me sweet then act sour then
(Ay, ay) Sei nicht erst süß und dann sauer
(Ay) We both grown we know how it is
(Ay) Wir sind beide erwachsen, wir wissen, wie es läuft
(Ay, ay) Don't give me games, don't act childish
(Ay, ay) Spiel keine Spielchen, sei nicht kindisch
Told you when I met you, you were special
Hab dir gesagt, als ich dich traf, dass du besonders bist
'Cause you were shining brighter than the bezel
Weil du heller strahltest als die Lünette
Somewhere along the way we lost our way though
Irgendwo auf dem Weg haben wir uns aber verloren
But it's okay though, and now I'm.
Aber es ist okay, und jetzt bin ich.
Stoned in the VIP
Bekifft im VIP-Bereich
It's you that's on my mind
Du bist es, die mir im Kopf herumgeht
Couple mamis that's with it
Ein paar Mädels, die dabei sind
But they not on my time
Aber sie sind nicht mein Ding
Acting phony as shit
Benehmen sich verdammt falsch
But they can't tell I'm lyin'
Aber sie merken nicht, dass ich lüge
Now I'm stoned in the whip
Jetzt bin ich bekifft im Auto
And banging on your line
Und bombardier deine Leitung
Stoned in the VIP
Bekifft im VIP-Bereich
It's you that's on my mind
Du bist es, die mir im Kopf herumgeht
Couple mamis that's with it
Ein paar Mädels, die dabei sind
But they not on my time
Aber sie sind nicht mein Ding
Acting phony as shit
Benehmen sich verdammt falsch
But they can't tell I'm lyin'
Aber sie merken nicht, dass ich lüge
Now I'm stoned in the whip
Jetzt bin ich bekifft im Auto
And banging on your line
Und bombardier deine Leitung
I got vintage Givenchy, layin' on my back (layin' on my back)
Ich hab Vintage Givenchy an, lieg' auf dem Rücken (lieg' auf dem Rücken)
Got this mink ting on my lap,
Hab dieses heiße Ding im Nerz auf meinem Schoß,
I'mma leave her to my slat (I'mma leave her to my slat)
Ich überlass sie meinem Kumpel (Ich überlass sie meinem Kumpel)
She keep venting about shit but I know
Sie lässt sich ständig über Scheiß aus, aber ich weiß
It's all cap (yeah I know it's all cap)
Es ist alles gelogen (yeah, ich weiß, es ist alles gelogen)
Got up and gave her the dap (got up and gave her the dap)
Bin aufgestanden und hab ihr 'nen Fistbump gegeben (bin aufgestanden und hab ihr 'nen Fistbump gegeben)
I'm 'bout to bounce, where you at?
Ich hau jetzt ab, wo bist du?
(Where you at, where you at, where you at)
(Wo bist du, wo bist du, wo bist du)
Don't nobody come around me,
Niemand kommt in meine Nähe,
Unless you know me well that's given (ooh)
Außer du kennst mich gut, das ist klar (ooh)
I be moving around low-key, can't knock me off my pivot (ooh)
Ich beweg mich unauffällig, kann mich nicht aus der Fassung bringen lassen (ooh)
Still they gon' try and test me but the
Trotzdem werden sie versuchen, mich zu testen, aber die
Distance means that I won't feel it (no I won't feel it)
Distanz bedeutet, dass ich es nicht spüren werde (nein, ich werd's nicht spüren)
Oh what a feeling (oh what a feeling)
Oh, was für ein Gefühl (oh, was für ein Gefühl)
Higher than the ceiling (higher than the ceiling)
Höher als die Decke (höher als die Decke)
Told you when I met you, you were special
Hab dir gesagt, als ich dich traf, dass du besonders bist
'Cause you were shining brighter than the bezel
Weil du heller strahltest als die Lünette
Somewhere along the way we lost our way though
Irgendwo auf dem Weg haben wir uns aber verloren
But it's okay though, and now I'm.
Aber es ist okay, und jetzt bin ich.
Stoned in the VIP
Bekifft im VIP-Bereich
It's you that's on my mind
Du bist es, die mir im Kopf herumgeht
Couple mamis that's with it
Ein paar Mädels, die dabei sind
But they not on my time
Aber sie sind nicht mein Ding
Acting phony as shit
Benehmen sich verdammt falsch
But they can't tell I'm lyin'
Aber sie merken nicht, dass ich lüge
Now I'm stoned in the whip
Jetzt bin ich bekifft im Auto
And banging on your line
Und bombardier deine Leitung
Stoned in the VIP
Bekifft im VIP-Bereich
It's you that's on my mind
Du bist es, die mir im Kopf herumgeht
Couple mamis that's with it
Ein paar Mädels, die dabei sind
But they not on my time
Aber sie sind nicht mein Ding
Acting phony as shit
Benehmen sich verdammt falsch
But they can't tell I'm lyin'
Aber sie merken nicht, dass ich lüge
Now I'm stoned in the whip
Jetzt bin ich bekifft im Auto
And banging on your line
Und bombardier deine Leitung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.