Ange - Assis ! - перевод текста песни на немецкий

Assis ! - Angeперевод на немецкий




Assis !
Setz dich!
J'avais pris un ticket pour la séance du soir,
Ich hatte mir eine Karte für die Abendvorstellung geholt,
C'était pas jour de chance,
Es war kein Glückstag,
J'étais un peu en retard,
Ich war ein bisschen spät dran,
J'avais pris un ticket pour n'importe quoi.
Ich hatte mir eine Karte für irgendwas geholt.
Une vieille envie de vivre... Un secret...
Ein altes Verlangen zu leben... Ein Geheimnis...
Bien caché tout au fond de moi
Tief in mir verborgen
(Puis) je me suis assis en silence,
(Dann) setzte ich mich schweigend,
Sur un je ne sais quoi
Auf irgendwas
Quoique l'on dise, quoique l'on fasse
Was man auch sagt, was man auch tut
Toujours quelqu'un qui prend la place
Immer nimmt jemand den Platz ein
Toujours debout droit devant toi,
Immer steht jemand vor dir,
J'vois jamais rien, j'ai plus la joie
Ich seh' nichts mehr, hab' keine Freude
J'serrais très fort un sucre d'orge
Ich drückte fest ein Zuckerstäbchen
Quand l'film a commencé
Als der Film begann
Assis!! Assis!!
Setz dich!! Setz dich!!
J'vois pas très bien comment faire mieux
Ich weiß nicht, wie es besser geht
Toujours quelqu'un devant les yeux??
Immer jemand vor den Augen??
Assis!! Assis!!
Setz dich!! Setz dich!!
Tu pourrais quand même courber l'dos
Du könntest wenigstens den Rücken beugen
Baisser la tête, changer d'chapeau.
Den Kopf senken, den Hut wechseln.
Assis!! Assis!!
Setz dich!! Setz dich!!
T'auras beau dire, t'auras beau faire
Was du auch sagst, was du auch tust
T'auras toujours le cul par terre...
Am Ende sitzt du auf dem Hintern...
Assis!!!!
Setz dich!!!!





Авторы: Francis Decamps, Christian Decamps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.