Ange - Au café du Colibri - перевод текста песни на немецкий

Au café du Colibri - Angeперевод на немецкий




Au café du Colibri
Im Café des Kolibris
Echec et mat et ronds de cuir,
Schachmatt und Bürohengste,
Des automates tout en cachemire,
Automaten in Kaschmir gewickelt,
Ca bourdonne comme la guêpe
Es summt wie die Wespe
Dans le grand plastron de l'ennui!
In der großen Krawatte der Langeweile!
Inutile essaim de guêpe
Nutzloser Schwarm der Wespe
Au Café du Colibri!
Im Café des Kolibris!
On ne tient pas les loups en laisse,
Man hält Wölfe nicht an der Leine,
C'est encore pire si tu les blesses;
Noch schlimmer, wenn man sie verletzt;
Fais attention à ta "reine",
Pass auf deine "Königin" auf,
Elle est dans ton verre de vin cuit!...
Sie ist in deinem Glas gekochten Weins!...
Un orage se déchaîne
Ein Sturm entfesselt sich
Au Café du Colibri!
Im Café des Kolibris!
Si vous voulez nous faire la course,
Wenn ihr uns überholen wollt,
Les surins sont cotés en bourse!
Stehen Messer an der Börse!
Faut savoir choisir ses pions
Man muss seine Figuren kennen,
Quand on a l'esprit d'un dandy!
Wenn man den Geist eines Dandys hat!
Avec l'homme de Cro-Magnon,
Mit dem Cro-Magnon-Mann,
C'est la fête au Colibri!
Ist Party im Kolibri!
Ne rotez plus, ne bougez plus! Pas un geste!
Rülps nicht mehr, beweg dich nicht! Keine Geste!
Dorian connaît la musique!
Dorian kennt die Musik!
Admire, admirez messieurs-dames,
Bewundert, bewundert, meine Damen und Herren,
C'est môssieur Fier-à-Bras qui orchestre!
Es ist Herr Fier-à-Bras, der dirigiert!
Gallinacées des fières basses-cours,
Hühner der stolzen Hühnerhöfe,
Votre monnaie n'aura plus cours!
Euer Geld wird nicht mehr gelten!
Oh! Pour qu'un linceul d'esclaves
Oh! Damit ein Leichentuch der Sklaven
Vienne partager mon repas.
Meine Mahlzeit teilen kommt.
C'est que dans mon coeur cave
Denn in meiner hohlen Brust
Il devait y faire bien froid!
Musste es wohl sehr kalt sein!
[Paroles: Christian Décamps - Editions Warner Chappell 1976
[Text: Christian Décamps - Editions Warner Chappell 1976





Авторы: Christian Decamps, Pierre Guichard, Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.