Ange - Couleurs En Colere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ange - Couleurs En Colere




Couleurs En Colere
Colors in Anger
Il fait nuit
It's night
La ville est triste
The city is sad
Les violons sans âmes
Soulless violins
Tu es libre, équilibriste,
You're free, tightrope walker,
Sur le fil d'une flamme
On the edge of a flame
Tu peux encore dire tout c'que tu penses
You can still say whatever you think
Sans tomber dans la gueule des loups
Without falling into the wolves' mouths
Raccrocher la colère au silence
Hang your anger on silence
Pour éviter les coups
To avoid being hit
Te mets pas en couleur!
Don't get involved!
Te mets pas en couleur!
Don't get involved!
Y'a trop de haine au fond des yeux
There's too much hatred in the depths of your eyes
Pour allumer la vie
To light up life
Et les oiseaux se crèvent les oeufs
And the birds are killing their eggs
Veulent plus voir leurs petits
They don't want to see their young anymore
Dans les rues maquées d'incertitudes
In the streets masked with uncertainty
Guet-appens de rasoirs usés
Ambushes of worn-out razors
Tu vas pas laisser ta solitude
You're not going to leave your solitude
Sur le sang des pavés
On the blood of the cobblestones
Te mets pas en couleur!
Don't get involved!
Te mets pas en couleur!
Don't get involved!
Dans la jungle, les "tarzans" sont morts,
In the jungle, the "Tarzans" are dead,
Vieilles peaux de crocodiles,
Old crocodile skins,
Abandonnés aux corps à corps,
Abandoned to hand-to-hand combat,
Aux graffitis faciles
To easy graffiti
Jeux de cirque, châteaux de cartes...
Circus games, houses of cards...
Attention, casse-gueule à toute heure!
Beware, danger at all times!
Sur un volcan, à quatre-pattes,
On a volcano, on all fours,
Qu'tu sois blanc, noir ou beur
Whether you're white, black, or Arab
Te mets pas en couleur!
Don't get involved!
Tu rêvais d'un théâtre ordinaire,
You dreamed of an ordinary theater,
Ridau rouge, rideau noir,
Red curtain, black curtain,
T'auras beau dire, t'auras beau faire
You may say what you want, you may do what you want
Qu'tu sois blanc, rouge ou noir
Whether you're white, red, or black
Te mets pas en couleur!
Don't get involved!
Contresens, ombres chinoises,
Wrong way, Chinese shadows,
Chiens de faïence
Porcelain dogs
Les dieux se croisent,
The gods are crossing,
Faut plus qu't'aies peur
You mustn't be afraid anymore
Te mets pas en couleur!
Don't get involved!
Quoi que tu penses, quoi que tu fasses,
Whatever you think, whatever you do,
Personne ne peut vivre à ta place
No one can live your life for you
Faut plus qu'tu pleures,
You mustn't cry anymore,
Faut plus qu'tu te caches
You mustn't hide anymore
Faut plus qu't'aies peur...
You mustn't be afraid anymore...
Te mets pas en couleurs!
Don't get involved!
--Instrumental--
--Instrumental--





Авторы: Francis Décamps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.