Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ombre
est
divine
Der
Schatten
ist
göttlich
Mais
l'esprit
se
bruine
Doch
der
Geist
wird
trübe
J'ai
envie
de
rattraper
le
temps
Ich
will
die
Zeit
zurückholen
ganz
L'ombre
est
chinoise
Der
Schatten
ist
chinesisch
Mes
yeux
se
croisent
Meine
Augen
kreuzen
Sur
le
bouton,
maître
de
mes
instants!
Den
Knopf,
der
meiner
Zeit
Herr
ist!
L'ombre
m'enlace
Der
Schatten
umarmt
mich
Mon
carcan
se
glace
Mein
Joch
erstarrt
J'ai
envie
d'éclater
en
morceaux!
Ich
will
in
Stücke
zerbersten
so!
L'ombre
me
baigne
Der
Schatten
badet
mich
Au
reflux
de
son
règne
In
der
Ebbe
seiner
Herrschaft
Au
risque
de
me
plisser
la
peau!
Und
riskiert,
meine
Haut
zu
zerknittern!
L'ombre
m'oppresse
Der
Schatten
bedrückt
mich
Elle
se
veut
caresse
Er
will
eine
Zärtlichkeit
sein
J'ai
envie
de
surpasser
le
temps!
Ich
will
die
Zeit
überwinden
ganz
L'ombre
est
distraite
Der
Schatten
ist
zerstreut
L'envie
me
guette
Die
Lust
lauert
auf
mich
Je
vais
briser
l'ascenseur
du
temps!
Ich
werde
den
Fahrstuhl
der
Zeit
zerschlagen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Decamps, Francis Decamps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.