Ange - Jour après jour - перевод текста песни на немецкий

Jour après jour - Angeперевод на немецкий




Jour après jour
Tag für Tag
Assis au bord de la fontaine,
Am Brunnenrand sitz' ich alleine,
Au lointain j'aperçu Pharaon,
Fern seh' ich den Pharao,
Le chien courait a perdre haleine,
Der Hund rennt keuchend ohne Ruh,
Les cailloux fuyaient sous ses bonds.
Steine fliehn vor seinen Sprüngen zu.
Le conte priait au presbitère,
Der Graf betet im Presbyterium,
Les écuyers vantaient fausses prouesses,
Knappen prahlen mit falschem Mut,
Soudain le silence envahit la terre,
Plötzlich Stille deckt die Erde,
Quand s'approcha belle chasseresse.
Als die schöne Jägerin naht.
Jour après jour,
Tag für Tag,
Elle se voulait plus belle. Jour après jour,
Sie wollte schöner werden. Tag für Tag,
Panthère ou tourterelle.
Panther oder Turteltaube.
Puis elle fit siffler la cravache,
Dann ließ sie die Peitsche knallen,
Sonne ma trompe,
Blas' mein Horn,
Vas t'en racler les bois,
Durchstreif' nun den Wald,
Je sais ou le gibier se cache,
Ich weiß, wo sich Wild verbirgt,
Damoiselle veut affiner sa proie.
Die Dame will ihre Beute verfeinern.
Jour après jour elle devint plus cruelle,
Tag für Tag ward sie grausamer,
Jour après jour,
Tag für Tag,
Panthère ou tourterelle.
Panther oder Turteltaube.
Bien loin,
Weit fort,
Tres loin de la fontaine,
Sehr fern vom Brunnen,
Je vis disparaitre Pharaon,
Sah ich den Pharao verschwinden,
Plus de chasseresse au domaine,
Keine Jägerin mehr im Revier,
Mais un chevreuil blanc dessine l'horizon.
Nur ein weißer Reh zeichnet den Horizont.





Авторы: Daniel Haas, Christian Decamps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.