Ange - L'Espionne Lesbienne - перевод текста песни на немецкий

L'Espionne Lesbienne - Angeперевод на немецкий




L'Espionne Lesbienne
Die Lesbische Spionin
De ses yeux de fauve
Mit ihren Raubtieraugen
Elle chavirait de faune en faune
Sie taumelte von Faun zu Faun
En fausse femme
Als falsche Frau
De ses ailes chauve
Mit ihren kahlen Schwingen
Souris allait de zone en zone
Schlich sie von Zone zu Zone
En jeu de dames
Im Damenspiel
A pleines dents
Mit vollen Zähnen
A pleine face
Mit voller Wucht
Incidemment
Beiläufig
Elle te fait face
Stellt sie sich dir
Elle est la machine
Sie ist die Maschine
Qui a fabriqué la Joconde
Die die Mona Lisa schuf
Suce les poitrines
Sie saugt die Brüste
Des plus belles dames du monde
Der schönsten Frauen der Welt
Elle déploie ses griffes
Sie entfaltet ihre Krallen
Et se dégrafe montrant ses griffes
Und öffnet sich, zeigt ihre Krallen
De fausse femme
Der falschen Frau
Ange aux doigts de suif
Engel mit Talgfingern
Au corps trop plat au c? ur en net
Flachem Leib, Herz im Netz
De " cathedrame "
Des "Kathedralsaals"
Assise devant
Sitzend vor
La vierge pâle
Der blassen Jungfrau
Assurément
Gewiss
Son vagin râle
Ihre Vagina stöhnt
Elle est ballerine
Sie ist Ballerina
Dans un théâtre de candeur
In einem Theater der Unschuld
Elle est Agrippine
Sie ist Agrippina
Sous une rampe de sueur
Unter einem Schweißgerüst
Elle est lesbienne
Sie ist lesbisch
Elle est chienne
Sie ist Hündin
Elle est hyène, elle est (ah!)
Sie ist Hyäne, sie ist (ah!)
Elle est Cayenne
Sie ist Cayenne
Elle est Caspienne
Sie ist Kaspisch
Elle est Vienne. elle est (ah!)
Sie ist Wien, sie ist (ah!)
Elle est suave
Sie ist sanft
Elle est flave
Sie ist blond
Elle est Slave, elle est (ha!)
Sie ist Slawin, sie ist (ha!)
Elle est lesbienne
Sie ist lesbisch
Elle est chienne
Sie ist Hündin
Elle est hyène. elle est (ah! . .)
Sie ist Hyäne, sie ist (ah!...)
Déesse aux yeux de biche
Göttin mit Rehaugen
Qui défriche et qui triche
Die rodet und betrügt
Et qui brame
Und schreit
es-tu belle tarentule?
Wo bist du, schöne Tarantel?
Dans ta toile de globules
In deinem Netz aus Globuli
Que tu traînes
Das du schleppst
Plus qu'un venin
Mehr als Gift
Plus qu'un serpent
Mehr als eine Schlange
Tu te déteins
Du verblasst
Sur mon présent
In meiner Gegenwart
Tu es la cyprine
Du bist das Cyprin
Qui lubrifie les catacombes
Das die Katakomben schmiert
La mèche d'hémoglobine
Der Docht aus Hämoglobin
Qui fera palpiter la bombe!
Der die Bombe zum Beben bringt!
(Texte: Christian Decamps)
(Text: Christian Decamps)
Editions CHAPPELL
Editions CHAPPELL





Авторы: Daniel Haas, Christian Decamps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.