Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chien, la poubelle et la rose (live 77)
Der Hund, die Mülltonne und die Rose (live 77)
Si
ton
regard
se
trouble
et
puis
me
fuit
Wenn
dein
Blick
sich
trübt
und
dann
vor
mir
flieht
Je
sais
que
tu
penses
à
elle
Weiß
ich,
dass
du
an
ihn
denkst
Même
si
elle
brûle
ta
vie
Auch
wenn
er
dein
Leben
verbrennt
Et
elle
s'enroule
dans
les
draps
avec
toi
Und
er
wickelt
sich
mit
dir
in
die
Laken
Elle
vient
frapper
à
ta
porte
Er
kommt
an
deine
Tür
klopfen
Quand
je
ne
suis
pas
là
Wenn
ich
nicht
da
bin
Et
même
si
tu
m'oublies
Und
selbst
wenn
du
mich
vergisst
Pense
au
moins
à
aimer
ta
vie
Denk
wenigstens
daran,
dein
Leben
zu
lieben
Quand
tu
pars
avec
elle
Wenn
du
mit
ihm
weggehst
Sais-tu
au
moins
où
tu
vas
Weißt
du
wenigstens,
wohin
du
gehst
Elle
dort
dans
ton
corps
Er
schläft
in
deinem
Körper
Elle
est
ta
raison
ta
douleur
Er
ist
dein
Grund,
dein
Schmerz
Bien
plus
forte,
que
tout
ce
que
tu
crois
Viel
stärker,
als
alles,
was
du
glaubst
Et
quand
je
la
devine
Und
wenn
ich
ihn
erahne
Au
fond
de
tes
yeux
plus
que
nous
deux
Tief
in
deinen
Augen,
mehr
als
wir
beide
Elle
est
celle
qui
t'éloigne
de
moi
Ist
er
derjenige,
der
dich
von
mir
entfernt
Quand
ton
sang
et
son
sang
se
mélAngent
Wenn
dein
Blut
und
sein
Blut
sich
vermischen
Tu
pars
et
tu
l'accompagnes
au
bout
de
ses
nuits
blanches
Gehst
du
fort
und
begleitest
ihn
bis
ans
Ende
seiner
schlaflosen
Nächte
Mais
elle
trouv'ra
toujours
un
toit
Aber
er
wird
immer
ein
Dach
finden
Fera
l'amour
à
d'autre
que
toi
Wird
mit
anderen
als
dir
Liebe
machen
Il
y
aura
toujours
quelqu'un
Es
wird
immer
jemanden
geben
Pour
danser
avec
elle
Um
mit
ihm
zu
tanzen
Et
si
ta
vie
se
résume
à
finir
ici
Und
wenn
dein
Leben
darauf
hinausläuft,
hier
zu
enden
Tu
cherches
ta
délivrance
et
tu
souffre
en
silence
Suchst
du
deine
Erlösung
und
leidest
schweigend
Elle
dort
dans
ton
corps
Er
schläft
in
deinem
Körper
Elle
est
ta
raison,
ta
douleur
Er
ist
dein
Grund,
dein
Schmerz
Bien
plus
forte,
que
tout
ce
que
tu
crois
Viel
stärker,
als
alles,
was
du
glaubst
Et
quand
je
la
devine
Und
wenn
ich
ihn
erahne
Au
fond
de
tes
yeux,
plus
que
nous
deux
Tief
in
deinen
Augen,
mehr
als
wir
beide
Elle
est
celle
qui
t'éloigne
de
moi
Ist
er
derjenige,
der
dich
von
mir
entfernt
Si
tu
l'aime
plus
que
tout
et
plus
que
moi
Wenn
du
ihn
mehr
liebst
als
alles
und
mehr
als
mich
Si
pour
toi
tout
disparaît
dès
qu'elle
est
là
Wenn
für
dich
alles
verschwindet,
sobald
er
da
ist
Envole-toi...
Flieg
davon...
Elle
dort
dans
ton
corps
Er
schläft
in
deinem
Körper
Elle
est
ta
raison,
ta
douleur
Er
ist
dein
Grund,
dein
Schmerz
Bien
plus
forte,
que
tout
ce
que
tu
crois
Viel
stärker,
als
alles,
was
du
glaubst
Et
quand
je
la
devine
Und
wenn
ich
ihn
erahne
Au
fond
de
tes
yeux,
plus
que
nous
deux
Tief
in
deinen
Augen,
mehr
als
wir
beide
Elle
est
celle
qui
t'éloigne
de
moi
Ist
er
derjenige,
der
dich
von
mir
entfernt
Oui
de
moi...
Ja,
von
mir...
Elle
est
celle
qui
t'éloigne
de
moi
Ist
er
derjenige,
der
dich
von
mir
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Decamps, Christian Decamps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.