Текст и перевод песни Ange - Le cimetière des arlequins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cimetière des arlequins
The Cemetery of the Harlequins
Il
est
déjà
tard,
Pèlerins,
il
est
grand
temps
de
partir
It's
getting
late,
Pilgrims,
it's
high
time
to
go
RAngez
vos
nénuphars,
vous
n'avez
plus
le
temps
de
lire
Put
away
your
water
lilies,
you
no
longer
have
time
to
read
Crapauds
de
goudron,
alligators
et
mannequins
de
cire
Asphalt
toads,
alligators
and
wax
mannequins
Agenouillez
vous
bonnes
gens,
le
grand
Prêtre
va
passer
Kneel
down,
good
people,
the
High
Priest
is
about
to
pass
by
Branlez
vos
chapelets
excrémenteux
et
dilapidés
Fiddle
with
your
excrementitious
and
dilapidated
rosaries
Comme
l'aigle
impérial,
son
goupillon
va
vous
déchirer
Like
an
imperial
eagle,
his
aspergillum
will
tear
you
apart
Levez-vous
beau
monde,
cette
nuit
la
lune
a
quartier
libre
Stand
up,
beautiful
people,
tonight
the
moon
is
in
the
free
quarter
Pincez
votre
peau
afin
que
nulle
cellule
ne
vibre
Pinch
your
skin
so
that
no
cell
vibrates
Retenez
votre
souffle,
comprimez
vos
poumons
de
fibres
Hold
your
breath,
compress
your
lungs
of
fibers
Nous
traverserons
l'ondée
de
vase
de
la
fortune
We
will
cross
the
wave
of
mud
of
fortune
Nous
découvrirons
les
eaux
magiques
de
la
lagune
We
will
discover
the
magical
waters
of
the
lagoon
Un
lézard
parleur
nous
contera
l'histoire
de
la
dune
A
talking
lizard
will
tell
us
the
story
of
the
dune
Brûlés
par
un
volcan
de
thym
Burned
by
a
volcano
of
thyme
Burinés
par
le
chant
des
lutins
Etched
by
the
song
of
the
goblins
La
mer
des
hydres
a
pleuré
ses
requins
The
sea
of
hydras
has
mourned
its
sharks
Engloutissant
le
sang
des
Arlequins
Swallowing
the
blood
of
the
Harlequins
Le
sang
des
Arlequins,
The
blood
of
the
Harlequins,
Le
sang
des...
RIENS!
The
blood
of...
NOTHING!
Nous
voilà
très
loin
enfoncés
dans
la
zone
aquatiques
Here
we
are,
very
far
down
in
the
aquatic
zone
Les
jambes
en
vilebrequin,
l'épiderme
teinté
chimique'
Legs
like
a
crankshaft,
skin
tinted
chemical
Réfléchissons
nos
visages
dans
le
miroir
excentrique
Let's
reflect
our
faces
in
the
eccentric
mirror
Au
carrefour
des
trois
flaques
d'or
nous
rencontrons
le
roi
mage
At
the
crossroads
of
the
three
golden
puddles
we
meet
the
Magi
Il
nous
dit:
" Restez-là
je
visite
vos
organes
fromages
He
tells
us:
"Stay
here,
I'm
visiting
your
cheese
organs
La
folle
sangsue
ne
fait
plus
partie
de
mon
voyage
"
The
mad
leech
is
no
longer
part
of
my
journey"
Rendez-vous
au
champ
où
les
salsifis
sont
sucrés
d'orge
Meet
me
in
the
field
where
the
salsify
is
sweetened
with
barley
Où
Lucifer
met
en
quarantaine
ses
soufflets
de
forge
Where
Lucifer
quarantines
his
blacksmith's
bellows
Allaitons-nous
au
pis
de
Vénus
qui
pend
à
sa
gorge
Let's
suckle
at
the
breast
of
Venus
that
hangs
from
his
throat
Il
est
trop
tard
passez
donc
le
temple
du
souvenir
It
is
too
late,
pass
by
the
temple
of
memory
RAngez
vos
catafalques,
vous
n'aurez
plus
le
temps
de
vivre
Put
away
your
catafalques,
you
will
no
longer
have
time
to
live
Crapauds
de
goudron,
alligators
et
mannequins
de
cire
Asphalt
toads,
alligators
and
wax
mannequins
Entrez,
entrez,
beau
monde!
Come
in,
come
in,
beautiful
people!
Choisissez
votre
tombe!
Choose
your
grave!
Dans
le
cimetière
des
Arlequins!
In
the
Cemetery
of
the
Harlequins!
Entrez,
entrez,
braves
gens!
Come
in,
come
in,
brave
people!
Recherchez
le
tourment
Seek
torment
Dans
le
cimetière
des
Arlequins
In
the
Cemetery
of
the
Harlequins!
(Texte:
Christian
Decamps)
(Lyrics:
Christian
Decamps)
Editions
CHAPPELL
Editions
CHAPPELL
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Decamps, Gerard Jelsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.