Текст и перевод песни Ange - Le cimetière des arlequins (live 95)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cimetière des arlequins (live 95)
The Cemetery of Harlequins (live 95)
Il
est
déjà
tard,
Pèlerins,
il
est
grand
temps
de
partir
It's
already
late,
Pilgrims,
it's
high
time
to
leave
RAngez
vos
nénuphars,
vous
n'avez
plus
le
temps
de
lire
RAngez
vos
nénuphars,
vous
n'avez
plus
le
temps
de
lire
Crapauds
de
goudron,
alligators
et
mannequins
de
cire
Crapauds
de
goudron,
alligators
and
wax
mannequins
Agenouillez
vous
bonnes
gens,
le
grand
Prêtre
va
passer
Kneel
down,
good
people,
the
great
Priest
will
pass
Branlez
vos
chapelets
excrémenteux
et
dilapidés
Branlez
vos
chapelets
excrémenteux
et
dilapidés
Comme
l'aigle
impérial,
son
goupillon
va
vous
déchirer
Like
the
imperial
eagle,
his
sprinkler
will
tear
you
apart
Levez-vous
beau
monde,
cette
nuit
la
lune
a
quartier
libre
Get
up,
beautiful
people,
tonight
the
moon
has
a
free
quarter
Pincez
votre
peau
afin
que
nulle
cellule
ne
vibre
Pincez
votre
peau
afin
que
nulle
cellule
ne
vibre
Retenez
votre
souffle,
comprimez
vos
poumons
de
fibres
Hold
your
breath,
compress
your
lungs
of
fibers
Nous
traverserons
l'ondée
de
vase
de
la
fortune
We
will
cross
the
muddy
wave
of
fortune
Nous
découvrirons
les
eaux
magiques
de
la
lagune
We
will
discover
the
magical
waters
of
the
lagoon
Un
lézard
parleur
nous
contera
l'histoire
de
la
dune
A
talking
lizard
will
tell
us
the
story
of
the
dune
Brûlés
par
un
volcan
de
thym
Burnt
by
a
volcano
of
thyme
Burinés
par
le
chant
des
lutins
Chiseled
by
the
song
of
leprechauns
La
mer
des
hydres
a
pleuré
ses
requins
The
sea
of
hydras
has
wept
for
its
sharks
Engloutissant
le
sang
des
Arlequins
Swallowing
the
blood
of
the
Harlequins
Le
sang
des
Arlequins,
The
blood
of
the
Harlequins,
Le
sang
des...
RIENS!
The
blood
of...
NOTHING!
Nous
voilà
très
loin
enfoncés
dans
la
zone
aquatiques
We
are
now
very
far
into
the
aquatic
zone
Les
jambes
en
vilebrequin,
l'épiderme
teinté
chimique'
Legs
as
a
crankshaft,
the
epidermis
chemically
tinted'
Réfléchissons
nos
visages
dans
le
miroir
excentrique
Let's
reflect
our
faces
in
the
eccentric
mirror
Au
carrefour
des
trois
flaques
d'or
nous
rencontrons
le
roi
mage
At
the
crossroads
of
the
three
golden
puddles
we
meet
the
wise
king
Il
nous
dit:
" Restez-là
je
visite
vos
organes
fromages
He
tells
us:
"Stay
there,
I'll
visit
your
cheese
organs
La
folle
sangsue
ne
fait
plus
partie
de
mon
voyage
"
The
crazy
leech
is
no
longer
part
of
my
journey
"
Rendez-vous
au
champ
où
les
salsifis
sont
sucrés
d'orge
Meet
us
at
the
field
where
the
salsify
are
sweetened
with
barley
Où
Lucifer
met
en
quarantaine
ses
soufflets
de
forge
Where
Lucifer
quarantines
his
forge
bellows
Allaitons-nous
au
pis
de
Vénus
qui
pend
à
sa
gorge
Let's
suckle
from
the
udder
of
Venus
that
hangs
from
her
neck
Il
est
trop
tard
passez
donc
le
temple
du
souvenir
It's
too
late,
pass
the
temple
of
memory
RAngez
vos
catafalques,
vous
n'aurez
plus
le
temps
de
vivre
RAngez
vos
catafalques,
vous
n'aurez
plus
le
temps
de
vivre
Crapauds
de
goudron,
alligators
et
mannequins
de
cire
Crapauds
de
goudron,
alligators
and
wax
mannequins
Entrez,
entrez,
beau
monde!
Enter,
enter,
beautiful
people!
Choisissez
votre
tombe!
Choose
your
grave!
Dans
le
cimetière
des
Arlequins!
In
the
Cemetery
of
Harlequins!
Entrez,
entrez,
braves
gens!
Enter,
enter,
brave
people!
Recherchez
le
tourment
Seek
torment
Dans
le
cimetière
des
Arlequins
In
the
Cemetery
of
Harlequins
(Texte:
Christian
Decamps)
(Lyrics:
Christian
Decamps)
Editions
CHAPPELL
Editions
CHAPPELL
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Decamps, Gerard Jelsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.