Ange - Le Vieux De La Montagne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ange - Le Vieux De La Montagne




Le Vieux De La Montagne
Старик с горы
Connaissez vous l'histoire du vieux de la montagne
Знаешь ли ты историю старика с горы,
Cerveau de chatte en noir regard au ciel de bagne
С кошачьим мозгом, в черном, взгляд устремлен в тюремное небо?
Métamorphose
Метаморфоза,
Métamorphose
Метаморфоза,
Métamorphose du bien et du mal
Метаморфоза добра и зла.
Nourissait ses guerriers de confitures diaboliques
Он кормил своих воинов дьявольским вареньем,
Elle avait le secret de visions fantastiques
Оно обладало секретом фантастических видений.
Métamorphose, métamorphose
Метаморфоза, метаморфоза,
Métamorphose de l'homme en chacal
Метаморфоза человека в шакала.
Le Vieux De La Montagne
Старик с горы
Tuait sans pitié
Убивал без жалости.
Les chiens de la montagne, drogués pour piller
Псы гор, одурманенные, чтобы грабить,
Vétus de sable pagne
Одетые в песчаные набедренные повязки,
Ils y ont boucliers
У них были щиты
En camèra meurtries
Из побитой камеры,
Ennemis du reveil
Враги пробуждения,
Fils des mont d'?
Сыновья гор Эльбурс,
Visages machiavel
Лица макиавеллиевские.
?
О, женщина моя,
Dans une mer sans sel
В море без соли,
Image nauséabondes
Тошнотворные образы
Dans un ciel de bagues (bis)
В небе из колец (дважды).
Chienne en chaleur
Сука в течке,
Flairant les caniveaux
Нюхающая сточные канавы.
Ils furent les haschichins
Они были хашишинами
Du vieux de la montagne (bis)
Старика с горы (дважды).
- Sous toutes reserves _
- Все права защищены _





Авторы: Christian Decamps, Francis Decamps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.