Ange - Souffleurs De Vers - Synopsis - перевод текста песни на английский

Souffleurs De Vers - Synopsis - Angeперевод на английский




Souffleurs De Vers - Synopsis
Souffleurs De Vers - Synopsis
Il est presque nuit. Le crépuscule vacille...
Nearly night now. The twilight flickers...
Idéal pour commencer à rêver. Ça et là,
Perfect for dreaming. Here and there,
Quelques éphémères éclaboussent les lampadaires,
A few mayflies twinkle on the street lights,
étalons lumière de la dernière
the last lights
énergie encore en activité sur la planète...
still shining on the planet...
En fait, il est très exactement zéro heure
In fact, it's precisely midnight
Moins que rien quelque part dans l'Intemporel...
Less than nothing somewhere in Timelessness...
Et c'est la panne!
And it's a blackout!
Panne de courant aussi imprévisible qu'irréversible.
A power cut as unpredictable as it is irreversible.
La fée Électricité vient de disparaître à tout
The fairy Electricity has just disappeared forever,
Jamais, comme les dinosaures le firent en leur temps...
like the dinosaurs did in their time...
Et ce n'est pas tout!
And that's not all!
Victime d'une pollution extrême,
Victim of extreme pollution,
L'espèce humaine est devenue stérile. E
the human race has become sterile. They
Lle ne fait plus d'enfants... Et ce n'est pas fini...
no longer make children... And it's not over...
Privé dénergie, le système informatique a rendu l'âme. Ses
Deprived of energy, the computer system has given up the ghost. Its
Sauvegardes entament sans le savoir un
backups are unknowingly starting a
Repos éternel. La mémoire n'est plus...
permanent rest. The memory is no more...
La pauvreté s'installe jusque chez
Poverty sets in even
Les nantis le suicide est rituel.
among the wealthy, where suicide is a ritual.
Gel sur le précieux, le luxe n'est plus lumière, l
Freeze on the precious, luxury is no longer light, the
A monnaie sans valeur...
currency is worthless...
Le temps n'a plus d'âge au-delà du virtuel...
Time no longer exists beyond the virtual...
Ce put être la fin du monde,
This could have been the end of the world,
Mais c'était sans compter sur le génie de Honoré Bazinguet de la
but it was without counting on the genius of Honoré Bazinguet de la
Touffe... Rêveur, humaniste et philosophe,
Touffe... Dreamer, humanist and philosopher,
Cet illustre inconnu sauva une dernière fois
this illustrious unknown saved humanity one last time
L'humanité en créant la Confrérie des Souffleurs de vers...
by creating the Brotherhood of Souffleurs de vers...
Association à but non lucratif,
A non-profit association,
Elle se donna pour mission de réveiller le seul
it set itself the mission of awakening the only
Ordinateur en état de marche sur la planète: le cerveau humain...
working computer on the planet: the human brain...
Ce dernier, largement endommagé par les effets pervers du système
The latter, largely damaged by the perverse effects of the computer
Informatique (excès de codes et boulimie de
system (excess of codes and bulimia of
Pictogrammes) se retrouvait complèment vierge d'informations...
pictograms) found itself completely devoid of information...
Adeptes du " bouche à oreille ",
Adepts of "word of mouth",
Honnoré et ses compagnons inventèrent un nouveau
Honoré and his companions invented a new
Logiciel révolutionnaire qu'ils appelèrent "souffleurs de vers ".
revolutionary software that they called "souffleurs de vers".
Qui accepte de le recharger aura à nouveau accès à la lecture, à
Those who agree to recharge it will have access to reading, writing and
L'écriture et aux connaissances de la
the knowledge of
Non-existence tout en retrouvant l'usage de la parole.
non-existence while regaining the use of speech.
Autrement dit: la vie cosmique...
In other words: cosmic life...





Авторы: Christian Descamps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.